安详阿拉伯语例句
例句与造句
- ♪أرى فيك الهدوء حين تنامين♪
你睡的如此安详 - وآمنــة في بـوابـات السـمـاء
安详的在极乐天堂 - ولكنني جلست والقيت نظرة لقد كان وجها نائما انت تعرف
只有我留下来 我看着它安详的脸 - كُلّ العالم هادئُ وسلمي
世界安详平和 - لنتمكن من قول"فعلنا مابوسعنا وذلك يجعلنا نموت بطمأنينة
可以向自己交待就可以了 这样会死得更安详 - أتفهمينني, كما لو أنها آمنة
它好安详 - لقد مات في سلام.
走得很安详 - " والسلام عليكم " .
" 愿各位安详。 " - "إنّها أفضل، أفضل من الراحة المُتجه إليها على حد علمي"
"我现在将[荻获]得的休息" "远比我所经历的一切都安详" - "إنّها أفضل، أفضل من الراحة المُتجه إليها على حد علمي"
"我现在将[荻获]得的休息" "远比我所经历的一切都安详" - مخلوق جميل وشجاع وهادئ
漂亮 勇敢 安详的小动物 A beautiful, brave and serene creature. - وأفاد تجمع الخبراء بأن الحملة الانتخابية جرت في جو من الهدوء والطمأنينة والاحترام المتبادل بين المرشحين.
协调组织并认为,竞选在一种平静、安详和候选人彼此互相尊重的气氛中进行。 - طوال العصور تطلعت البشرية إلى عيش حياة مزدهرة حافلة بالجمال والسكينة والصداقة والكمال الأخلاقي والروحي.
古往今来,人类一直渴望过上充满美好、安详、友好及道德和精神完美的富裕生活。 - لقد تم الهجوم عليها بأربع سفن وغواصتين وطائرتين عموديتين، ولم يُحترم استقلال هذه الدولة، من أجل قتل خليل الوزير.
他在会员国突尼斯安详生活,但该国的主权没有得到尊重。 我们不能保持沉默。 - فقد أكدوا جميعاً أن الانتخابات قد سادها الهدوء والسكينة، وأنهم لم يسمعوا البتة أحداً يتحدث عن تلك الوفيات المزعومة.
他们都证实了选举的安详和宁静气氛;他们从未听到任何人报导这些所谓的死亡。