安营阿拉伯语例句
例句与造句
- وللحيلولة دون مصادرة أراضي العائلة، حث شاهد آخر أولاده على العودة إلى الجولان المحتل ونصب خيام في الحقول دلالة على وجودهم فيها.
另一名证人为了避免土地被没收,鼓励子女返回被占领的戈兰,在田里安营扎寨证明他们的存在。 - 21 في نظام الحكم السابق.
2009年11月完成了对当年政权S-21号中央治安营指控官,康克由,又名 " 公爵 " 的庭审。 - قام الجانب الإيراني بإنشاء موضعين ونصب خيمة في منطقة ميان تنك م.
伊朗人在位于座标5640(Mandali地图,1:100 000)的Miyan Tanak建立了两个据点并安营扎寨。 - " كذلك، ظلت الأونروا تلتزم الصمت بينما مدَّت بنية تحتية كثيفة للإرهاب الفلسطيني جذورها في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين.
" 大规模的巴勒斯坦恐怖组织在巴勒斯坦难民营中安营扎寨,而近东救济工程处也对此保持沉默。 - وعاد جيش الرب للمقاومة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في أواخر عام 2005 عن طريق جنوب السودان واتخذ له مواقع شمال غرب منتزه غارامبا الوطني.
上帝抵抗军(上帝军)2005年底从南部苏丹再次进入刚果民主共和国,在加兰巴国家公园西北地区安营扎寨。 - ومع تصاعد حدة النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، شرعت مجموعة الروانديين المقيمين في مخيمات في جمهورية أفريقيا الوسطى في طلب العودة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهي بلد اللجوء اﻷول بالنسبة إليهم.
随着刚果民主共和国冲突的升级,在中非共和国安营的卢旺达人开始要求返回其第一避难国刚果民主共和国。 - والغريب أن فريق الخبراء لم يعر أهمية جدية لمئات الإرهابيين المسلحين التابعين للقوات الديمقراطية المتحالفة المتمركزين بشكل دائم في منطقة إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
奇怪的是,专家组并未认真考虑长期在刚果民主共和国伊图里省境内安营扎寨的民主同盟军成百上千的武装恐怖分子的问题。 - ويخضع المبنى لرقابة كتيبة قوات الأمن التابعة لبلدة القطاع الجنوبي، وتتمثل الأنشطة الرئيسية لهذه الكتيبة في توفير الحراسة الأمنية لكبار الشخصيات التابعين للسفارات، وحفظ الأمن في ناي بي تاو ومراقبة المناطق الحدودية.
该设施由南部省镇保安营控制,他们主要活动是保护使馆高级官员、Nay Pyi Taw的安全和边界地区的治安工作。 - وبما أن معظم المساكن كانت قد دُمرت وأن معظم المشردين ظلوا يشعرون بانعدام الأمن في مجتمعاتهم الأصلية، فإن العائدين استقروا في مراكز عبور جماعية تقع بالقرب من الحقول بدلا من العودة إلى منازلهم.
由于大量居所被损毁,大多数流离失所者在原住社区继续感觉不安全,回返者宁可在田间地头的集体过渡中心安营扎寨,也不愿意回到家中。 - " كذلك يقلق إسرائيل أن الأونروا أخفقت في التصدي للمشاكل التي تمس نهوضها بولايتها والناجمة عن البنية الأساسية الإرهابية الواسعة التي ضربت بجذورها في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين.
" 以色列还感到关切的是,近东救济工程处对影响其完成任务的、已在巴勒斯坦难民营安营扎寨的大规模恐怖组织造成的问题不加处理。 - وتمركز الجيش الشعبي لإعادة إرساء الجمهورية والديمقراطية، الذي يضم عناصر من الحرس الرئاسي القديم في عهد باتاسي ومن لجان الدفاع الذاتي في القرى، في الشمال الغربي والمنطقة التي ينحدر منها الرئيس السابق باتاسي، وفي المنطقة الشمالية الوسطى.
恢复民主共和民众军由来自帕塔塞前总统卫队和村庄自卫委员会的成员组成,他们在前总统帕塔塞家乡西北地区和北中部地区安营扎寨。 - لقد مكنت تلك التوليفة من العوامل الجماعات المسلحة المتمردة، والحركات الانفصالية والعديد من شبكات الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والجماعات الإرهابية، بما في ذلك تنظيم القاعدة في المغرب الإسلامي، من الإقامة هناك، وخلق مناطق رمادية.
这一各种因素的共同作用使得武装反叛团体、分离主义运动和很多跨国有组织犯罪网以及伊斯兰马格里布的恐怖团体包括基地组织在那里安营扎寨并建立灰色地带。 - 261- تلتمس إيران التعويض بمبلغ 100 678 دولار من دولارات الولايات المتحدة مقابل اجراء دراسة للتحقق من طبيعة ونطاق الضرر الذي قد يكون ألحقه بسلسلة جبال زاغروس لاجئون أقاموا هناك مع مواشيهم، وتحديد احتمال استمرار أي ضرر من ذلك القبيل.
伊朗就一项研究索赔687,100美元,研究的目的是调查难民携带家畜安营扎寨给扎格罗斯山脉造成损害的性质和程度并确定这种损害是否长期存在。 - وفي مقاطعة سينو أيضا، تفيد التقارير بأن عددا غير معلوم من المقاتلين السابقين، قدر بما يتراوح بين 000 1 و 000 5 شخص أقاموا مخيما في حديقة سابو الوطنية وقاموا بعمليات تعدين غير مشروعة، وأنشطة صيد وأنشطة أخرى باستخدام المناشير الكبيرة.
同是在锡诺州,一批人数不详的原武装战斗人员,估计有1 000至5 000人,据报道在Sapo国家公园安营扎寨,从事非法采矿、狩猎和坑锯锯木活动。 - وقد بدأت هذه الجماعات الإرهابية تتكتل في تحالف لتشكل نوعاً من ' ' التكتل الإرهابي الدولي``، ومدت لها جذوراً على المستوى الوطني في العديد من البلدان، حتى أصبح من الصعب اليوم التمييز بين الإرهاب الدولي والإرهاب المحلي.
这些恐怖主义团体还开始结盟组建所谓的 " 恐怖组合 " ,并在许多国家安营扎寨,导致目前难以对国际恐怖主义和地方恐怖主义作出区分。
更多例句: 上一页