×

安哥拉经济阿拉伯语例句

"安哥拉经济"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى الرغم من استقرار الوضع الإنساني نسبيا، فإن المشاكل الاقتصادية والاجتماعية في أنغولا لا تزال تشكل تحديا كبيراً، ولا سيما في المناطق الحدودية النائية التي عاد إليها معظم اللاجئين.
    尽管人道主义局势相对稳定,但安哥拉经济和社会问题仍然是严重挑战,尤其是大多数难民返回的边远边境地区。
  2. Manuel Jose Alves da Rocha, Limits of the Economic Growth in Angola, The Frontiers Between Possible and Desirable, 2001(حدود النمو الاقتصادي في أنغولا، الحدود بين الممكن والمستصوب، 2001.) .
    Manuel Jose Alves da Rocha,《安哥拉经济增长的极限,可能与可取间的界限》,2001年。
  3. تناشد المجتمع الدولي أن يمتثل لجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة بأنغوﻻ والمتعلقة بعملية السﻻم، التي من شأنها، بالتضافر مع الجهود اﻷخرى، أن تسهل عملية إنعاش اﻻقتصاد اﻷنغولي وإعادة بنائه؛
    呼吁国际社会遵守安全理事会关于安哥拉和平进程的所有有关决议,这些决议连同其它努力将有助于推动安哥拉经济恢复和重建的进程;
  4. وفي حين يعتمد اقتصاد أنغولا بصفة خاصة على منتجَين تعدينيَين يتطلبان يدا عاملة ماهرة فإنها سوف تواصل تقديم التدريب إلى العائدين والأشخاص المشردين داخليا وتوزيع مجموعات الأدوات الزراعية على السكان.
    尽管安哥拉经济特别依靠两种需要熟练劳动力的矿产品,但它继续向回返者和境内流离失所者提供培训并向这些人口分发成套的农业工具。
  5. " وإذ تشيد بما للمساعدة الدولية من أهمية في إعادة بناء اقتصاد أنغولا وإنعاشه، وإذ تنوه إلى أن إنعاش اقتصاد أنغولا وإحلال الديمقراطية فيها سيسهمان في تحقيق الاستقرار في المنطقة،
    " 认识到国际援助对于重建和复兴安哥拉经济具有重要意义,指出一个经济恢复活力和民主的安哥拉将有助于区域稳定,
  6. تناشد المجتمع الدولي أن يمتثل لجميع قرارات مجلس اﻷمن الصادرة بشأن أنغوﻻ فيما يتصل بالجزاءات المفروضة على اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ التي من شأنها، بالتضافر مع الجهود اﻷخرى، أن تسهل عملية إنعاش اﻻقتصاد اﻷنغولي وإعادة بنائه؛
    吁请国际社会遵守安全理事会关于安哥拉问题中对争取安哥拉彻底独立全国联盟实施制裁的一切有关决议,这些决议连同其他努力将有助于推动安哥拉经济复苏和重建的进程;
  7. وأتاحت بعثة صندوق النقد الدولي التي أوفدت مؤخرا إلى أنغوﻻ، والتي ضمت مسؤولين من البنك الدولي واﻻتحاد اﻷوروبي، الفرصة للحكومة والصندوق لتقييم اﻷداء الكلي لﻻقتصاد اﻷنغولي ومناقشة إمكانية وضع برنامج يخضع لرقابة الصندوق.
    最近国际货币基金组织(货币基金组织) 派代表团到安哥拉,其中包括世界银行和欧洲联盟官员,使政府和货币基金组织得以评估安哥拉经济的总体情况,并讨论开办一个由货币基金组织监测的方案的可能性。
  8. تناشد المجتمع الدولي أن يمتثل لجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة بالجزاءات المفروضة على اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا(، والتي من شأنها، بالتضافر مع الجهود اﻷخرى، أن تسهل عملية إنعاش اﻻقتصاد اﻷنغولي وإعادة بنائه؛
    叙叙 " 9. 吁请国际社会遵守安全理事会关于安哥拉问题中对争取安哥拉彻底独立全国联盟实施制裁的一切有关决议,这些决议连同其他努力将有助于推动安哥拉经济复苏和重建的进程;
  9. تحث المجتمع الدولي وجميع المنظمات الدولية والخاصة ذات الصلة على أن تفي عاجﻻ بتعهداتها بتقديم المساعدة لتيسير تسريح المقاتلين السابقين وإدماجهم اجتماعيا، وعملية نزع اﻷلغام، وإعادة توطين المشردين، وإنعاش اﻻقتصاد اﻷنغولي من أجل توطيد المكاسب التي تحققت في عملية السﻻم؛
    敦促国际社会及所有有关国际组织和私人组织迅速履行其提供援助的承诺,以促进前战斗人员的复员和重新参与社会生活、排雷进程、流离失所者重新定居和重建安哥拉经济,以便巩固和平进程的成果;
  10. تحث المجتمع الدولي وجميع المنظمات الدولية والخاصة ذات الصلة على أن تفي عاجﻻ بتعهداتها بتقديم المساعدة لتيسير تسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم اجتماعيا، وعملية نزع اﻷلغام، وإعادة توطين المشردين، وإعادة بناء اﻻقتصاد اﻷنغولي من أجل توطيد المكاسب التي تحققت في عملية السﻻم؛
    敦促国际社会及所有有关国际组织和私人组织迅速履行其提供援助的承诺,以协助前战斗人员的复员和重新参与社会生活、排雷进程、流离失所者重新定居和重建安哥拉经济,以便巩固和平进程的成果;
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.