安全要求阿拉伯语例句
例句与造句
- الحطام الفضائي، لدى المركز الوطني للدراسات الفضائية في فرنسا؛
(b) 法国国家空间研究中心的空间碎片安全要求; - تم إدماج متطلبات أمن المعلومات ضمن إطار إدارة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
已将信息安全要求纳入信通技术项目管理框架。 - (ب) متطلبات الأمان، التي تضع المتطلبات التي يجب الوفاء بها لكفالة الأمان؛
(b) 安全要求,制定确保安全必须符合的要求; - وسأواصل استعراض اﻻحتياجات اﻷمنية وسأعود إلى هذه المسألة عند اﻻقتضاء.
我将继续审查安全要求,并在适当时回到这个问题上来。 - وسأواصل استعراض اﻻحتياجات اﻷمنية وسأعود إلى هذه المسألة عند اﻻقتضاء.
我将继续审查安全要求,并在适当时回到这个问题上来。 - وقد تأخر بالمثل فتح مطار غزة بسبب مطالبات إسرائيل اﻷمنية.
由于以色列的安全要求,加沙港的开放同样受到了延误。 - (ب) متطلبات الأمان، التي تقرر المتطلبات التي يجب استيفاؤها لكفالة الأمان؛
(b) 《安全要求》,确立为确保安全而必须达到的要求; - 40- وفي ضوء هذه الخلفية، تتزايد أهمية الامتثال للشروط الأمنية لسلسلة الإمدادات بكاملها.
在这种背景下,遵守安全要求对整个供应链日益重要。 - (ج) تحديد الاحتياجات الأمنية للبعثات الجديدة فضلا عن العمليات العادية والطارئة؛
(c) 为新的特派任务以及经常和紧急行动制定安全要求; - وإنني أتوقع، بل وأطلب، مساندة السلطات الأفغانية وتفهمها لمقتضياتنا الأمنية.
我期望、事实上要求阿富汗当局支持和理解我们的安全要求。 - وتمثل الوظائف الإضافية المقترحة الحد الأدنى من متطلبات التشغيل والسلامة اللازمة لهذه المواقع.
拟议增设的员额符合这些地点的最低业务和安全要求。 - ينظم عمليتي شحن خزانات الطلقات والرصاص وإعادة شحنها، واللتين ينبغي أن تستوفيا شروطا أمنية معينة.
规定弹夹和子弹上膛和重装需遵循的特定安全要求。 - وأخيرا، يجب أن تفي المعدات بالمتطلبات الأمنية التي تراعي المعايير الوطنية والدولية.
最后,设备必须符合安全要求规定,达到国家和国际标准。 - ويتطلب السلم والأمن الدوليين إجراء فعالا متعدد الأطراف فيما بين أجهزة الأمم المتحدة.
国际和平与安全要求联合国各机构开展有效的多边行动。 - وتعزيز الأمن الغذائي يتطلب تعاوناً وثيقاً وفعَّالاً فيما بين جميع الجهات صاحبة المصلحة.
加强粮食安全要求所有利益攸关方之间密切有效地合作。