學術研討會阿拉伯语例句
例句与造句
- وباتت عملية التثقيف في عصرنا هذا أكثر سهولة وسرعة بفعل العولمة والتكنولوجيات الحديثة؛ وخاصة شبكة الإنترنت دون إهمال الدور الإيجابي الذي يمكن أن تؤديه المنظمات غير الحكومية في هذا المجال، وكذا منظمة الأمم المتحدة، من خلال الندوات والمؤتمرات والدراسات المعممة على الدول الأعضاء.
我们不应忽视非政府组织和联合国通过就此课题进行的学术研讨会、座谈和会议方式能发挥的作用,分发给各成员国的出版物也具有同样作用。 - ولقد قُدمت توصيات في هذا الصدد إلى متّخذي القرارات بالمؤسسات، والفنيين في مجال التدريب والتوجيه، والعاملين في حقل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
有关这方面的建议已经提交所有决策机构、培训和专业指导方面的专业人员以及 " 妇女面对信息和通信科学及技术 " (TIC)国际学术研讨会的与会者。 - 13 وقام خبير استشاري دولي بتحليل تعداد عام 2000 من منظور جنساني، كما شارك موظفون مختصون من وحدة التعداد في جولات دراسية وحلقات عمل أكاديمية خارج البلاد لاستبصار كيفية جمع بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس.
13 国际顾问从性别角度分析了2000年人口普查情况。 普查机构的相关人员参加了国外组织的参观考察和学术研讨会,以深入了解收集消除性别隔离数据的情况。 - نظم المكتبان في جنيف ونيويورك )أحياناً بالتعاون مع هيئات أخرى( تشكيلة واسعة من الحلقات الدراسية والمؤتمرات واجتماعات وقت الغداء وغيرها من اﻻجتماعات غير الرسمية لموظفين في اﻷمم المتحدة ودبلوماسيين وممثلي منظمات غير حكومية.
日内瓦和纽约的两个办事处(有时与其他机构合作)为联合国的工作人员、外交官和非政府组织的代表举办了多种多样的学术研讨会、各类大会、午餐时间以及其他非正式会议。 - 50- في الجلسة المخصصة لموضوع الملاحقة القضائية لحالات الاحتيال، لوحظ مرة أخرى أن ثمة مشكلة رئيسية تواجه المتحرين والمدعين العامين هي أنه يصعب أحيانا كثيرة إثبات الاحتيال، وذلك بسبب الامكانية المحدودة للوصول إلى الأدلة وبسبب تعقد المخططات المتعلقة به.
在学术研讨会关于欺诈起诉的部分,与会者再次指出,调查者和检查官面临的一个主要问题是欺诈往往难以得到证实,这既是因为很难搜集证据,也是因为所涉问题的复杂。 - وقد نظمت الجمعية سلسلة من الحلقات الدراسية الأكاديمية والبحوث الفردية، ونشرت عدداً من الكتب الأكاديمية عن مواضيع تتعلق بحقوق الإنسان، مثل تقويم حقوق الإنسان في الصين؛ و30 عاماً من الانفتاح وتطور حقوق الإنسان في الصين، والتنمية، والأمن وحقوق الإنسان، وكتاباً أزرق عن حقوق الإنسان، وغير ذلك.
本会举办一系列学术研讨会和专题研究,并出版了若干有关人权的学术书籍,如《中国人权年鉴》、《开放30年与中国人权的发展》、《发展、安全与人权》和《人权蓝皮书》等等。 - وأتاحت الندوات القضائية الإقليمية التي عقدتها شعبة النهوض بالمرأة في تايلند وجزر البهاما وجمهورية تنزانيا المتحدة وشيلي والنمسا منذ عام 1999 بشأن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان على الصعيد المحلي، فرصاً للمسؤولين القضائيين لمناقشة دور السلطة القضائية في التصدي للعنف ضد المرأة.
提高妇女地位司自1999年以来在奥地利、巴哈马、智利、泰国和坦桑尼亚联合共和国举办了国际人权法应用于国内层面区域司法学术研讨会,让司法官员有机会讨论司法部门在打击暴力侵害妇女行为方面的作用。 - وقدمت أوراق مؤتمرات وقبلت في المؤتمر الدولي الخامس المعني بمثبطات اللهب المبرومة لعام 2010 (BFR2010) (كيوتو، اليابان)؛ ومؤتمر المملكة المتحدة المعني بالملوثات العضوية الثابتة (برمنغهام، المملكة المتحدة)؛ واجتماع جمعية علم السموم والكيمياء البيئيين لآسيا والمحيط الهادئ (غوانغزو، الصين)، والندوة الدولية الثلاثين حول الملوثات العضوية الثابتة المهلجنة (Dioxin 2010).
会议论文已提交至溴化阻燃剂2010:第五届溴化阻燃剂国际学术研讨会(日本东京)、英国持久性有机污染物会议(英国伯明翰)、环境毒理学和化学学会亚太区会议(中国广州)和2010年二恶英会议,并为其所接受。
更多例句: 上一页