学样阿拉伯语例句
例句与造句
- مكشاف تأين الاشتعال (FID) هو أداة ممتازة لتحديد مواقع نقاط العينات الكيميائية.
火焰电离探测器是用以确定化学样品点位置的极好工具。 - وترد مناقشة لنتائج العينات الطبية الأحيائية في التذييل 4 وهي معروضة في التذييل 7.
附录4探讨了生物医学样本结果,附录7展示了这些结果。 - وأنشأت الإدارة أيضا مختبرا كيميائيا مرجعيا تختبر فيه عينات المواد الكيميائية المشبوهة.
该部还设立了一个化学基准实验室,可对可疑化学样品进行测试。 - وقد صمم هذا المختبر ﻹجراء تحاليل دورية للعينات الكيميائية المأخوذة ﻷغراض التحقق.
这一实验室的设计用途是对为核查目的采集的化学样品进行例行分析。 - تشمل العينات الطبية الأحيائية ذات الأهمية بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة عينات دم وبول وشعر الضحايا المزعومين.
联合国调查团感兴趣的生物医学样本包括所述受害者的血液、尿液和头发样本。 - وكشف التقرير عن آثار لغاز السارين والمواد الناتجة عن تحلله في العينات الطبية الأحيائة المأخوذة فيما يتصل بالحادثة.
该报告指出,在事件中提取的生物医学样本中有沙林征象和沙林的降解产物。 - وأشارت نتائج العينات الطبية الأحيائية التي أُخذت من عدد من أعضاء المتوفاة إلى أنها سبق أن تعرضت لغاز السارين (الجدول 4-2).
女死者多个器官的生物医学样本的检测结果表明曾接触过沙林(表4.2)。 - وعند إجراء التقييمات البيئية والصحية لتحديد التعرض للزئبق فإنه يتعين اختيار العينات الجيولوجية والبيولوجية بعناية للوفاء بأهداف التقييم.
在开展环境和健康评估以确定汞接触时,为实现评估目标,应该精心选择地球化学样品和生物样品。 - كما أن تعريض حاوية عينات كيميائية للمركبات المتطايرة العضوية قد تحدث آثاراً على عملية التحليل وتعرض سلامة الدليل الكيميائي للخطر.
使化学样品容器暴露于挥发性有机化合物之下,有可能影响到分析过程,损坏化学品证据的原样。 - ويجب محاسبة المسؤولين عن ارتكاب تلك الهجمات متى ثبتت صحتها بالدليل القطعي المستند إلى العينات البيئية والكيميائية والطبية.
在有关情况得到有说服力的环境、化学和医学样本的证明时,那些对这些袭击负有责任者将被追究责任。 - ولم تتمكن الحكومة من استرداد العينات الطبية الأحيائية التي جمعتها سابقا وتعذر لأسباب أمنية استخراج جثث الضحايا المتوفين.
政府无法找回其先前采集的生物医学样本,而且由于安全原因,不能将已死亡受害者的遗体再从墓中挖出。 - 195- وفي جميع الحالات، يستتبع حذف بيانات الحمض النووي من قاعدة البيانات حذف صورة الحمض النووي وإتلاف العينة الإحيائية الأصلية.
在任何情况下,对遗传学资料数据库中数据的删除指的是清除DNA图谱以及销毁其原始生物学样本。 - ومن أجل تحليل العينات الطبية الأحيائية، استخدمت بعثة الأمم المتحدة المختبرات المحددة المشاركة في عمليات بناء الثقة التي تجريها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية فيما يتعلق بالعينات الطبية الأحيائية.
联合国调查团让参加禁化武组织生物医学样本建立信任活动的指定实验室来分析生物医学样本。 - ومن أجل تحليل العينات الطبية الأحيائية، استخدمت بعثة الأمم المتحدة المختبرات المحددة المشاركة في عمليات بناء الثقة التي تجريها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية فيما يتعلق بالعينات الطبية الأحيائية.
联合国调查团让参加禁化武组织生物医学样本建立信任活动的指定实验室来分析生物医学样本。 - جمع مفتشو الأنموفيك من مواقع مختلفة ما إجماليه 356 عينة (254 عينة كيميائية و 101 عينة بيولوجية وعينة واحدة لوقود الصواريخ).
监核视委视察员从各场地共采集356个样本(254个化学样本、101个生物样本和一个导弹推进器样本)。