学会宽容阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالإضافة إلى هذا فهو يثني على الإدارة لنجاحها في الحلقات الدراسية المتعلقة " بنبذ التعصب " ، ولعملها في وضع مشروع استراتيجية الاتصالات لمكافحة الإرهاب، ولدعمها الواسع للمديرية التنفيذية الجديدة للجنة مكافحة الإرهاب.
俄罗斯联邦称赞新闻部成功组办了 " 学会宽容 " 讨论会,称赞它努力拟订反恐宣传战略草案和大力支持新设的反恐怖主义委员会执行局。 - وبدأت الإدارة في عام 2004 برنامجا عنوانه " نبذ طباع التعصُّب " ، وهو يشمل حلقات دراسية تفاعلية كل منها تمتد نهارا كاملا، وتُشرك قيادات المجتمع المدني والجمهور على نطاق أوسع في مناقشات تتناول كيفية مكافحة التعصُّب عن طريق التثقيف والقدوة.
新闻部于2004年发起了一项学会宽容方案:参与式全天讨论会,该讨论会让民间社团领袖和更广大的受众都参与讨论如何通过教育和示范来打击不宽容行为。 - وتزامن الاجتماع الذي نُظم بالاشتراك مع البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة في إطار سلسلة من الحلقات الدراسية للمبادرة بعنوان " نبذ التعصب " ، مع الذكرى السنوية الـ 800 لوفاة الولي الصوفي خواجة معين الدين الجشتي.
在该倡议 " 学会宽容 " 的系列讨论会中,与印度常驻联合国代表团协作举办的会议正值苏菲派圣赫瓦贾·穆因丁·奇什蒂逝世800周年。 - ويكفل المقرر المدرسي الوطني، في حده الأدنى، أن يكتسب الطالب، من الخبرات التعليمية التي يحصلها، نهجا من التسامح والتعايش، وليس هذا فحسب، فهو يكفل أيضا إفراز بيئة اجتماعية سامية يحظى فيها الأفراد، على اختلافهم، بالاحترام والقبول لما هم عليه أكثر لما لديهم.
国家最低教学大纲确保学习的经历不仅让人学会宽容和共处的方法,而且营造一个有价值的社会环境,在这样的环境里,对别人的尊重和接受依据的是其本质而不是其财产。 - شرعت الإدارة في تنظيم السلسلة التثقيفية ' ' نبذ طباع التعصب`` في عام 2004 بالتعاون مع شركاء منظومة الأمم المتحدة وبالاعتماد على الموارد المتاحة، بهدف تعميق الوعي بالتعصب واستكشاف السبل الكفيلـة بـترسيخ الاحترام والتفاهم فيما بين الشعوب.
" 学会宽容 " 系列教育研讨会是新闻部于2004年协同联合国系统各伙伴,利用现有资源启动的,旨在提高对不容忍的认识,并探索如何在不同人群之间推动尊重和理解。
更多例句: 上一页