学会会长阿拉伯语例句
例句与造句
- وعندما كان في كامبردج، كان رئيسا لجمعية القانون في كلية سان جون ومشرفا لدى الكلية في مجال القانون الدولي.
在剑桥大学曾任圣约翰学院法律学会会长和国际法学院督学。 - السيد سيداليا غوشتيتش، رئيس قسم محفوظات سراييفو التاريخية وجمعية أخصائيي المحفوظات في البوسنة والهرسك
萨拉热窝历史档案与波黑档案学会会长Sejdalija Gušić先生 - حضر مدير المعهد اجتماعا عقدته لجنة التنسيق التابعة للمنظمات العاملة من أجل حرية الصحافة في واشنطن العاصمة.
新闻学会会长参加了在华盛顿特区举行的新闻自由组织协调委员会会议。 - وقد أنشأ رئيس منظمة علم الروحانيات في عام 1995 مؤسسات تعليمية في أنحاء كثيرة من الهند وأمريكا الجنوبية.
心灵科学会会长于1995年在印度和南美洲各地创立了教育基金会。 - أدلى كريستوفر فلافين، رئيس معهد الرصد العالمي، بكلمة رئيسية لتقديم الدورة.
世界观察学会会长Christopher Flavin作主旨发言,介绍会议的情况。 - رئيس الجمعية الفلبينية للقانون الدولي، 1975-1983؛ عضو في المجلس التنفيذي، 1961-1989
1975至1983年,菲律宾国际法学会会长;1961至1989年为执行理事会成员 - والبروفسور شتورما هو أيضاً رئيس الجمعية التشيكية للقانون الدولي ومحرر منشورها الدوري الجديد الذي يركز على القانون الدولي.
斯图尔玛教授也是捷克国际法学会会长,并兼任重点在于国际法的新期刊的编辑。 - شارك مدير المعهد في اجتماع لجنة التنسيق التابعة للمنظمات العاملة من أجل حرية الصحافة، التي يعد المعهد عضوا فيها.
新闻学会会长参加了新闻自由组织协调委员会的会议,新闻学会是该委员会的委员。 - وترأست وفد تركمانستان الدكتورة شيرين أحمدوفا، مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية التابع لرئاسة الجمهورية.
土库曼斯坦代表团团长为直属土库曼总统领导的人权和民主学会会长Shirin Akhmedova博士。 - 5- أشادت الدكتورة شيرين أحمدوفا، مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية، التابع لرئاسة الجمهورية، بإتاحة الفرصة لها لتقديم هذا العرض في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
直属土库曼斯坦总统领导的人权和民主学会会长Shirin Akhmedova博士代表土库曼斯坦代表团对有机会就审议作出陈述表示感谢。 - حضر مدير المعهد الدولي للصحافة اجتماعا استشاريا للمنظمات غير الحكومية عقد في مقر اليونسكو بباريس بشأن الآثار الاجتماعية المترتبة على تكنولوجيات المعلومات والاتصال الجديدة.
新闻学会会长在巴黎教科文组织总部参加了 " 关于信息和通讯新技术的社会影响的非政府组织咨询会议 " 。 - وعقد رئيس المعهد أثناء وجوده في غانا مؤتمراً صحفياً مع 48 منفذاً إعلامياً يتعلق بموضوع " الإسلام والحرب ضد الإرهاب " في أكرا.
在加纳期间,学会会长在阿克拉同48个媒体分支机构召开了一次记者会,涉及 " 伊斯兰与打击恐怖主义 " 。 - وفضلاً عن ذلك، عمل رئيس المعهد الإسلامي على إشراك زعماء الدين الإسلامي في الحوار الخاص بالسكان نظراً لعلاقته بقضايا الغذاء والماء، وتخفيف حدة الفقر، واستخدام الموارد الطبيعية، والتعليم والصحة، المرتبطة جميعها بالتنمية المستدامة.
此外,学会会长致力于与让伊斯兰领袖参与关于人口问题的对话,因为这个问题涉及粮食与水、减贫、自然资源的使用、教育与健康等可持续发展问题。 - 536- أعربت مديرة معهد حقوق الإنسان والديمقراطية التابع لرئاسة جمهورية تركمانستان ورئيسة الوفد، الدكتورة شيرين أحمدوفا، عن امتنانها للدول والمنظمات الدولية التي قدمت توصياتها بموجب الاستعراض الدوري الشامل.
直属土库曼斯坦总统领导的人权和民主学会会长兼土库曼斯坦代表团团长Shirin AHMEDOVA博士对在审议期间提出建议的各国和各国际组织表示感谢。 - 12- ألقى كل من رئيس الأكاديمية الفييتنامية للعلوم والتكنولوجيا وممثل عن وزارة العلم والتكنولوجيا في فييت نام ورئيس الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد، وممثل عن وكالة الفضاء الأوروبية وممثلين من مكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمات استهلالية.
越南科学技术学院院长、越南科学技术部的一名代表、摄影测量和遥感学会会长、欧空局的一名代表以及外层空间事务厅的代表作了介绍性发言。