×

孟加拉国法律阿拉伯语例句

"孟加拉国法律"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأضافت إنها تريد أيضا أن تعرف إن كان سيجري تطبيق البروتوكول الاختياري مباشرة بموجب قانون بنغلاديش، وإذا كان الأمر كذلك، فما هي الطريقة التي تزمع الحكومة اتباعها في كفالة تطبيقه.
    她也想知道《任择议定书》是否可以在孟加拉国法律下直接应用。 如果不能,那么,孟加拉国政府是如何建议确保其应用的。
  2. ولا يجوز الخلط بين تلك العمليات و`القتل خارج نطاق القضاء` لأن قوانين بنغلاديش لا تتضمن أي قاعدة قانونية تبرر هذا القتل [التوصيتان 10 و20].
    这不可能与 " 法外处决 " 相混,因为在孟加拉国法律中没有此项的法律依据[建议10和20]。
  3. (ب) شركة البنغال الإنمائية المحدودة (Bengal Development Corporation Limited) وهي شركة منشأة وفقاً لقانون بنغلاديش، وتطالب بتعويض قدره 842 692 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    Bengal Development Corporation Limited,一家按照孟加拉国法律组建的公司,要求赔偿4,692,842美元;
  4. 51- رغم أن قوانين بنغلاديش تتضمن حكماً ينص على عقوبة الإعدام، فإن تطبيقها يقتصر على حالات انتقائية جداً تتمثل في أخطر الجرائم وأبشعها، ويخضع للإجراءات القانونية الواجبة والضمانات القضائية.
    既便孟加拉国法律内存在死刑的条款,死刑的实施非常严格,仅用于最为严重和令人发指的罪行,死刑必须按照适当的法律程序和司法保障措施实施。
  5. 66- واعترضت الوزيرة على ما أفيد به بأن الهيئات المكلفة بإنفاذ القوانين كثيرا ما تلجأ إلى استخدام الاختفاء القسري، وأوضحت أن العبارة لا توجد في قوانين بنغلاديش، التي تعترف بالاختطاف أو الخطف كجريمتين تقعان ضمن صلاحيات القضاء.
    部长不认同执法人员经常采用强迫失踪做法的说法,并澄清孟加拉国法律不存在这个术语。 孟加拉国法律承认绑架或拐骗为可判定的罪行。
  6. 66- واعترضت الوزيرة على ما أفيد به بأن الهيئات المكلفة بإنفاذ القوانين كثيرا ما تلجأ إلى استخدام الاختفاء القسري، وأوضحت أن العبارة لا توجد في قوانين بنغلاديش، التي تعترف بالاختطاف أو الخطف كجريمتين تقعان ضمن صلاحيات القضاء.
    部长不认同执法人员经常采用强迫失踪做法的说法,并澄清孟加拉国法律不存在这个术语。 孟加拉国法律承认绑架或拐骗为可判定的罪行。
  7. وتدفع الدولة الطرف أيضاً بأنه على الرغم من تجريم القانون البنغلاديشي للممارسات المثلية ورغم الشواغل المتعلِّقة بحالة حقوق الإنسان الخاصة بالمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية، فإن القانون غير مطبَّق في الممارسة العملية.
    缔约国还说,尽管孟加拉国法律禁止同性恋行为,而且人们对男女同性恋、双性恋和变性者的人权情况表示关注,但该法律实际上没有付诸实施。
  8. وتدفع الدولة الطرف أيضاً بأنه على الرغم من تجريم القانون البنغلاديشي للممارسات المثلية ورغم الشواغل المتعلِّقة بحالة حقوق الإنسان الخاصة بالمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية، فإن القانون غير مطبَّق في الممارسة العملية.
    缔约国还辩称,尽管孟加拉国法律禁止同性恋行为,而且人们对男女同性恋、双性恋和变性者的人权情况表示关注,但该法律实际上没有付诸实施。
  9. 33- كونسورتيوم بنغلاديش المحدود (كونسورتيوم بنغلاديش) شركة هندسة مدنية للبناء منشأة وفقاً لقوانين بنغلاديش.
    Bangladesh Consortium Limited( " Bangladesh Consortium " )是按照孟加拉国法律组建的一家土木工程建筑公司。
  10. 130- شركة البنغال الإنمائية المحدودة ( " شركة البنغال " ) شركة منظمة وفقاً لقوانين بنغلاديش وتعمل في صناعة البناء.
    Bengal Development Corporation Limited ( " Bengal " )是一家根据孟加拉国法律组建的公司,从事建筑业。
  11. وفي المقر، عمل أيضا بحكم منصبه، عضوا في مجالس إدارة معهد بنغلاديش للدراسات الدولية والاستراتيجية، ومعهد بنغلاديش للقانون والشؤون الدولية، ومكتب تشجيع الصادرات في بنغلاديش، ومجلس تشجيع أعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    在总部,他还按照职务规定,出任孟加拉国国际战略研究所、孟加拉国法律和国际事务研究所、孟加拉国出口促进局和孟加拉国信息与通信技术工商促进会的理事机构成员。
  12. كما لاحظ المجلس أن الأنشطة السياسية التي يدعيها صاحب الشكوى، وبصرف النظر عن عدم مصداقيته، مشروعة بموجب القانون البنغلاديشي، وأن عمليات الاختطاف والضرب التي تعرض لها على يد الخصوم السياسيين لم تكن شيئاً أقرته السلطات في بنغلاديش.
    移民委员会还说,不论申诉人是否缺乏可信性,根据孟加拉国法律,他所宣称的那些政治活动是合法的,而且他蒙受的绑架和殴打是政治反对党派支持者的所作所为,并不是孟加拉国当局批准的行动。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.