×

子群阿拉伯语例句

"子群"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ج) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا، فيما يتعلق بأرخبيل كروزيه وجزر برنس إدوارد
    (c) 设立小组委员会,审议法国和南非联合提交的克罗泽群岛和爱德华王子群岛地区划界案
  2. وكان هناك قلق متزايد لدى صناع السياسات من أن الإحباط الذي يصاحب البطالة لفترات طويلة بين مجموعات من شباب الحضر، يغذي الاضطراب والعنف السياسي والأيديولوجي.
    决策者越来越关切城市某些青年男子群体长期失业的怨气可能会助长政治和意识形态的动乱。
  3. فهو يقدم باعتبار ارتباطه بفئات فرعية محددة حسب العمر والجنس والسبب، صورة مفصلة عن الأسباب والحالات المسؤولة عن فقدان الأرواح في بلد أو مجموعة سكانية ما.
    按年龄、性别和死因划分的子群死亡率详细展示了一个国家或一群人口中的死亡原因和条件。
  4. شجعت البعثة على إنشاء أفرقة عاملة معنية بالعنف الجنساني في ولايتي واراب وأعالي النيل، وشاركت بنشاط في المجموعة الفرعية المعنية بالحماية الشهرية.
    南苏丹特派团促进在瓦拉布州和上尼罗州建立性别暴力问题工作组,并积极参加每月的保护问题子群组。
  5. وتتطلب السياسات الجيدة المتعلقة بالميزانية فهما للأثر المترتب عليها، كما تتطلب تصميما رشيدا يسمح بإرضاء جميع فئات النساء والرجال على نحو منصف وعادل.
    好的预算政策需要了解它将造成的影响,还需要通过合理安排来公平和公正地满足所有妇女和男子群体。
  6. اجتماعاً مع مجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي (28)، ومع مجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات (1)، ومع المجموعات الفرعية الأربع (15)
    非洲联盟伙伴集团会议(28)、十年能力建设方案和平与安全问题群组会议(1)、子群组会议(15)
  7. وكان الهدف من هذه الدورة الدراسية تدريب المستشارات على مهارات العلاقات بين الأشخاص ومساعدتهن على مواجهة التحديات الخاصة عند العمل في بيئة يسودها الذكور.
    培训班的目的是培训女议员掌握处理人际关系的技巧,并帮助她们应付在男子群中工作所面临的特殊挑战。
  8. فقد قامت المجموعة الفرعية المعنية بحماية الطفل ومجموعة التعليم ووزارة التعليم بعمليات تقييم مشتركة لظروف المدارس في مدينة صنعاء، ثم توسعت العملية لتشمل محافظتي تعز وصنعاء.
    例如,儿童保护子群组、教育群组和教育部在萨那市进行了联合学校评估,并推广到塔伊兹省和萨那省。
  9. ولتقييم التقدم المحرز في توافر البيانات خلال فترة زمنية (الفترة من 2003 إلى 2014)، أجري تحليل لمجموعة فرعية مكونة من 22 سلسلة رئيسية.
    为评估一段时间(2003至2014年)数据提供方面的进展情况,对一个22个关键系列子群进行了分析。
  10. وكانت مجموعات الرجال تميل إلى اقتراح استثمارات في الزراعة، والأشغال العامة، والنقل، بينما تميل مجموعات النساء إلى إعطاء الأولوية للتعليم، والصحة، والأسواق المحلية.
    子群体往往提议在农业、公共工程和交通方面进行投资,而妇女群体则倾向于优先考虑教育、健康和地方市场。
  11. ولتقييم التقدم المحرز في توافر البيانات على مر الزمن (في الفترة من 2003 إلى 2012)، أُجري تحليل لمجموعة فرعية مكونة من 22 سلسلة رئيسية.
    为评估一段时间(2003年至2012年)数据提供方面的进展情况,对一个子群共22个关键系列进行了分析。
  12. بيد أن المجموعة الفرعية الوحيدة المعروفة تتمثل في مضبوطات المواد ذات الصلة باستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية؛ وجميع الفئات الأخرى من المطبوعات غير اللائقة مشتركة.
    然而,确定的唯一子群是收缴与儿童色情作品有关的材料;会引起反对的出版物的所有其他类别是结合在一起的。
  13. وسيتلقى 18 مشروعا التمويل خلال المرحلة الأولى من هذه المبادرة، منها ستة مشاريع للنساء ومشروعان لمجموعات الرجال والبقية مشاريع للتعليم المختلط.
    在倡议的第一阶段,将有18个项目得到拨款;其中6个项目针对妇女群体,两个项目针对男子群体,其余为男女混合教育。
  14. وفيما يتصل بتقييم التقدم المحرز في توفر البيانات خلال فترة زمنية (بين عامي 2003 و 2011)، أجري تحليل لمجموعة فرعية مكونة من 22 سلسلة رئيسية.
    为评估一段时间(2003年至2011年)数据提供方面的进展情况,对一个子群共22个关键系列进行了分析。
  15. تنظيم 26 اجتماعا لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع
    组织26次非洲联盟伙伴集团会议;4次十年能力建设方案和平与安全问题群组会议;4个子群组分别召开4次会议
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.