×

姐妹关系阿拉伯语例句

"姐妹关系"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ستغتنم الفرص، حيثما أمكن ذلك عملياً، لإنشاء ترتيبات وشراكات استراتيجية، بما في ذلك مع قطاع الصحة الدولي، ومن خلال تطوير ترتيبات التوأمة التعاونية مع بلدان أخرى أو مع منظمات الرصد الدولية.
    可能的时候将抓住机会建立战略安排和伙伴关系,包括与国际卫生部门的伙伴关系以及通过与其他国家或国际监测组织建立的合作姐妹关系安排。
  2. بوجود الجد ووالد الجد معا(.
    出生率和结婚率的这些长期特点产生了下列后果:换代加速;祖父母年轻化;双子摸式逐渐稳定;兄弟姐妹关系减少;兄弟姐妹年龄相差不大;核心家庭成员减少,家庭横向缩小,纵向扩大(扩大到四代)。
  3. الذي لا يعارضه أحد - إلى المجال الاقتصادي، أي إلى الأسواق؟ فمنذ أواخر القرن الثامن عشر، اعتنقت الشعوب الحرة أهداف الحرية والمساواة والإخاء.
    我们如何证明私营部门的无条件施与 -- -- 无人争议 -- -- 扩大到经济部门,即市场是有必要的? 自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
  4. واعتبر دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التعاون مع مراكز الامتياز في البلدان النامية، وتوأمة المؤسسات الموجودة في الشمال والجنوب والتعاون بين بلدان الجنوب - الجنوب بمثابة مهمة هامة لا بد من زيادة تعزيزها.
    协商会议认为,在设于各发展中国家的英才中心之间的合作-南-北方机构结成姐妹关系并鼓励南-南合作方面的作用环境署的一项重要职能,需予进一步增强。
  5. وسيغطي التحليل قضايا مثل السياسات واﻹجراءات، والترتيبات المؤسسية الداخلية، وتعزيز القدرات عن طريق بناء المؤسسات ودعمها، وترتيبات التواصل الشبكي والتواؤم، ونظم المعلومات، واستغﻻل القدرات المتاحة في البلدان النامية، والوسائل المستخدمة لتشجيع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، والتمويل.
    分析的议题将包括诸如政策和程序、内部机构安排、通过建立和加强机构来增强能力、网络化和姐妹关系、信息系统、利用发展中国家现有能力、在促进技合方面使用的工具和经费筹措。
  6. ومرة أخرى جرى تأكيد دور المكاتب الإقليمية ومراكز الخبرة الرفيعة التابعة للبرنامج في البلدان النامية، وتوأمة المؤسسات فضلا عن احتمال زيادة التركيز على مشروع إقامة شبكات المعلومات الخاصة بالبيئة والموارد الطبيعية لدى البرنامج.
    还有回复方再度强调环境署各区域办事处和设于各发展中国家的专才中心以及在各机构之间建立姐妹关系方面发挥的作用,同时还强调有可能把重点更多地放在环境署的环境与自然资源信息联网项目之上。
  7. وعلاوة على ذلك، أقامت الحكومة علاقات أخوية مع تايلند، ومنغوليا وفيجي لدعم تنمية المؤهلات المهنية للأشخاص ذوي الإعاقة في تلك البلدان، وتبادلت المعلومات بشأن السياسة التي تطبقها كوريا في مجال عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة، ونظام تنمية المؤهلات المهنية وتوفير الأجهزة التكنولوجية المساعدة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    此外,政府还与泰国、蒙古和斐济建立了姐妹关系以向这些国家的残疾人职业能力发展提供支持,并分享有关韩国残疾人就业政策、职业能力发展制度和残疾人辅助技术设备的信息。
  8. ويمثل مشروع الاقتصاد التشاركي التابع للحركة الإنسانية الجديدة الموضوع قيد التطبيق في الميدان الاقتصادي ومبادؤه في الإخاء وفي الإقرار بالرغبة المتأصلة لدى كل إنسان في مساعدة الآخرين ذوي الحاجة، طريقة يمكن لأي أحد اتباعها لمكافحة البؤس والفقر المدقع الموجود في كل أرجاء العالم والمساهمة في القضاء على الفقر.
    新人类组织的《共有经济项目》在经济领域实践其兄弟姐妹关系的原则和确认每一个人帮助穷人的固有意愿是任何人想要战胜全球各地存在的苦难及赤贫和促进消除贫困的可循途经。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.