妇女新闻阿拉伯语例句
例句与造句
- شبكة " وقائع المرأة - لييج " .
* 社会文献和研究中心- " 列日-妇女新闻 " 网络组织的 " 沉默.与暴力一系列会议。 - 408- وأشارت الجمعية العامة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين إلى أن إنشاء شبكات إعلامية نسائية على الصعد المحلي والوطني والدولي دعم انخراط المرأة في العمل الإعلامي.
大会第二十三届特别会议成果文件指出建立地方、国家和国际妇女新闻网络有助于妇女参与媒体工作。 - ساهم إنشاء شبكات محلية ووطنية ودولية لوسائط الإعلام الخاصة بالمرأة على نشر المعلومات وتبادل وجهات النظر ودعم التنظيمات النسائية الناشطة في العمل الإعلامي.
建立地方、国家和国际妇女新闻网络有助于在全球传播信息、交流意见和向积极进行新闻工作的妇女团体提供支助。 - وازداد عدد المنظمات والبرامج الإعلامية الخاصة بالمرأة، مما يسَّر الهدفين المتمثلين في زيادة مشاركة المرأة في وسائط الإعلام وتشجيع رسم صورة إيجابية عنها.
妇女新闻组织和方案有所增加,有助于实现促使更多的妇女参与新闻工作和促进妇女在新闻媒体中的正面形象的目标。 - وفي عام 2001، قدم كل إصدار للنشرة الإخبارية التي يصدرها المكتب المعني بحالة المرأة نبذة موجزة عن المتطوعات في المجالات المتسقة مع الموضوعات الشهرية للسنة الدولية للمتطوعين.
2001年,每一期妇女地位办公室的妇女新闻都根据志愿者国际年每个月的主题报道各个领域的妇女志愿者。 - الإنجازات. ساهم إنشاء شبكات محلية ووطنية ودولية لوسائط الإعلام الخاصة بالمرأة على نشر المعلومات وتبادل وجهات النظر ودعم التنظيمات النسائية الناشطة في العمل الإعلامي.
成就.建立地方、国家和国际妇女新闻网络有助于在全球传播信息、交流意见和向积极进行新闻工作的妇女团体提供支助。 - وتتضمن الأولويات السياسية لبرنامج العمل الوطني للأمانة العامة المعنية بالمساواة صورة المرأة اليونانية على نحو ما تبثها به الوسائل الإعلامية، فضلاً عن العلاقات المهنية للنساء العاملات بالصحافة.
男女平等总秘书处国家行动计划的政治优先工作包括大众传媒勾勒的希腊妇女的形象以及妇女新闻工作者的专业关系。 - 575- في عام 2004، لم يكن سوى 60.7 في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً مؤمَّناً عليهم؛ وشكل الرجال 68.2 في المائة منهم، والنساء 31.8 في المائة منهم.
2004年,经济活动人口中只有60.7%享有健康保险(妇女新闻社),其中68.2%为男性,31.8%为女性。 - وتقوم الحكومة بفعل كل ما تستطيعه للقضاء على القوالب النمطية القائمة على أساس الجنس، بما في ذلك القوالب التي تشمل الرجال، بشن حملات إعلامية في الصحافة النسائية والبرامج التلفزيونية والمقالات الصحفية.
政府正竭尽所能,通过广告宣传、妇女新闻、电视节目和报刊文章,消除基于性别的陈规定型观念,包括涉及男子的观念。 - سيستاس توكتوك، " صوت المرأة في فانواتو " - أسبوعيا في الصحيفة المحلية اليومية.
该组织的妇女每周在当地日报上刊登一整版妇女新闻和观点,题目是 -- -- Sistas Toktok, " 瓦努阿图妇女之声 " 。 - وجرى في عامي 2001 و2002 تنفيذ الحملة الإعلامية للمنظمة الدولية للهجرة لمنع الاتجار بالنساء، التي كانت اللجنة الوطنية المنسق الوطني لها.
2001-2002年实现了国际移徙组织的 " 防止贩运妇女新闻运动 " 方案,全国委员会以本国协调员的身份参加。 - وينظم التحالف النسائي الدولي لفروعه اجتماعات إعﻻمية عن لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان كما يعمم المعلومات على الهيئتين عن طريق نشرته الفصلية المسماة International Women ' s News.
国际妇女联盟通过其《国际妇女新闻》季刑,为其附属机构安排了关于人权委员会及其促进与保护人权小组委员会的简报,并散发关于这两个机构的资料。 - وتعطى أولوية عليا لتنفيذ اﻹعﻻن وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية في بيجين، ١٩٩٥، وﻻ سيما للمرأة على شبكة اﻹنترنت ولتدريب اﻹعﻻميات.
该组织对于执行1995年举行的联合国妇女和发展问题第四次世界的《北京会议宣言和行动纲要》给予了最优先地位,特别是对因特网中的妇女和培训妇女新闻媒介从业者。 - ففي جمهورية إيران الإسلامية، علىسبيل المثال، ازداد عدد المنظمات غير الحكومية المسجلة منذ انعقاد مؤتمر بيجين بنسبة تزيد على 50 في المائة، وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، أنشئت منذ عام 1995 رابطة لوسائل الإعلام النسائية ورابطة للمحاميات.
例如,在伊朗伊斯兰共和国,自北京会议以来,注册的非政府组织增加了50%以上。 在坦桑尼亚联合共和国,自1995年以来,成立了妇女新闻协会和女律师协会。 - وقــد حضــره ٣٠٠ مشــارك على الصعيد الدولي يمثلون المراكز اﻹعﻻمية للمجتمعات المحلية والمؤسسات العامة )المحفوظات الوطنية والمكتبات( ومراكز اﻷبحاث الجامعية والمنظمات غير الحكومية اﻹقليمية والعالمية المتخصصة في تبادل المعلومات، ورابطات الصحفيات، فضﻻ عن ناشطين وناشطات.
有300名代表社区新闻中心、公共机构(国家档案馆和图书馆)、大学研究中心、专门从事资料交流的区域和全球非政府组织、妇女新闻团体和个别活动者的国际人士与会。