妇女全球领导地位中心阿拉伯语例句
例句与造句
- يتمتع مركز القيادة العالمية للمرأة بالمركز الاستشاري منذ سنة 2000، ولم يشهد أية تغييرات ملحوظة في مجال نشاطه، أو نطاقه الجغرافي.
妇女全球领导地位中心自2000年起就获得咨商地位,其活动领域和地域范围均没有发生很大的改变。 - ويدعو المركز إلى أن تنفذ الدول الأعضاء التوصيات المتفق عليها، وتحترم القانون الدولي لحقوق الإنسان، وتلتزم بالاتفاقات والمبادئ والأهداف المجسدة فيها.
妇女全球领导地位中心吁请各会员国实施其商定的建议,遵守国际人权法和协议,并致力实现其中的原则和目标。 - ونحن نتعاون مع المنظمات الأخرى ونؤيد البيانات الشاملة التي تصدرها، بما في ذلك مركز القيادة العالمية النسائية، ومنظمة " المساواة الآن " ، وجمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية.
我们配合并赞同我们的同事、包括妇女全球领导地位中心、立即平等组织和天主教医疗传道会的全面声明。 - 631- وذكر مركز القيادة العالمية النسائية أنه، على الرغم من بعض مظاهر التقدم في المجال التشريعي، ما زالت الأرجنتين تفتقر إلى منهاج عمل واضح فيما يتعلق بحقوق المرأة.
妇女全球领导地位中心指出,尽管取得了一些立法方面的进步,阿根廷仍然在妇女权利方面缺乏明确的日程。 - يشير مركز القيادة العالمية النسائية في جامعة روتجرز إلى أن من الأهمية بمكان بالنسبة للدول الأعضاء أن تتصدى لمسألة البيئات الملائمة التي تؤدي إلى الفقر، كوسيلة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
罗格斯大学妇女全球领导地位中心指出,会员国必须克服导致贫困的不利环境,作为实现千年发展目标的手段之一。 - ويفيد مركز الريادة العالمية للمرأة، بأنه سوف يركز أنشطته التدريبية على التداخل بين العنصرية والتحيز لأحد الجنسين وغير ذلك من أنواع الاضطهاد، واستكشاف الروابط المتبادلة بين مختلف أنواع الاضطهاد الذي تواجهه المرأة.
妇女全球领导地位中心报告说,它的培训工作将重于种族主义、性别主义和其他压迫现象交叉产生的问题,探讨妇女所面临的各种压迫之间的联系。 - ومنذ تأسيس المركز في عام 1989، عمل على تطوير القيادة النسائية وتيسيرها للعمل في مجال حقوق المرأة والعدالة الاجتماعية على نطاق العالم، بما في ذلك تعزيز إنهاء العنف ضد المرأة.
妇女全球领导地位中心自1989年成立以来,一直致力于发展和促进妇女领导能力,为妇女在世界各地争取人权和社会正义,包括推动终止暴力侵害妇女行为。 - يرحب مركز القيادة النسائية العالمية بجامعة روتغرز بالدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة وبالفرصة التي تهيئها لمواصلة عمل الدول الأعضاء على تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وإنهاء العنف ضد المرأة.
罗格斯大学妇女全球领导地位中心欢迎妇女地位委员会第五十七届会议,欢迎它提供了机会,推进会员国对两性公平、增强妇女权能和终止暴力侵害妇女行为的工作。 - وقد قامت أمانة المنتدى هي ومنظمة " MADRE " ، والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية، ومركز القيادة العالمية النسائية، وحملة وقف العنف ضد المرأة التابعة لمنظمة العفو الدولية، بالمشاركة في رعاية مناسبة خاصة بشأن العنف ضد المرأة.
论坛秘书处与玛德瑞会、国际土着妇女论坛、促进妇女全球领导地位中心和大赦国际 -- -- 停止暴力侵害妇女运动就暴力侵害妇女问题联合主办了一场特别活动。 - فقد ساهمت المنظمة، جنباً إلى جنب مع جماعات مثل المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، والمركز من أجل قيادات النساء العالمية، وبدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد، ورابطة حقوق المرأة في التنمية، وهيومن رايتس ووتش، ومنظمة العفو الدولية، في تصميم تلك الهيئة الجديدة ووضع الأفكار التي قادت إلى إنشائها.
本组织与妇女环境和发展组织、妇女全球领导地位中心、妇女参与发展新时代新途径运动、妇女发展权利协会、人权观察和大赦国际等组织一起,为这一新实体的成立背后的设计和构思做出了贡献。
更多例句: 上一页