×

好预兆阿拉伯语例句

"好预兆"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أن التواتر الأكبر الذي تتسم به لقاءاتنا في هذه القاعة واستعدادنا لتسجيل مناقشاتنا في الوثائق الرسمية للمؤتمر يبشر بالخير لمستقبلنا.
    我们在这会议厅里更经常地开会,而且我们愿意对谈判会议的历史状况进行讨论都是我们未来的良好预兆
  2. وهذا يبشر بتعزيز الروابط بين الأجزاء الرفيعة المستوى وأجزاء التنسيق في المجلس، بغية ترجمة عمله المعياري إلى تنفيذ تطبيقي.
    这对于加强理事会工作高级别部分和协调部分之间的联系,从而把理事会的规范工作付诸实践而言,是一个良好预兆
  3. مون والتزامه بتنشيط جدول أعمال نزع السلاح تبشر بالخير للجهود التي سنبذلها في المستقبل.
    杜阿尔特大使在裁军事务方面的丰富经验和专长及其亲自参与,以及潘基文秘书长振兴国际裁军议程的承诺,是我们今后工作的好预兆
  4. وهذا إظهار إضافي للانفتاح المتزايد للأطراف الاستشارية، ونحن نرحب به كما أنه يبشر بالخير فيما يتعلق بالتعاون في المستقبل بينها وبين البلدان غير الأطراف.
    这进一步表明了我们所欢迎的协商国的更大的公开性,并且是协商国同南极条约非协商国之间今后进行合作的良好预兆
  5. ومع ذلك، فإننا نأمل أن يترسخ في الوقت المناسب اقتراح الفريق وأن يبشر خيرا لمنطقة المحيط الهادئ في السنوات القادمة في إطار إصلاح وتنشيط الأمم المتحدة.
    但是我们希望,在适当的时间,高级别小组这一建议能得到支持,是今后联合国改革和振兴后,太平洋地区的好预兆
  6. وذلك لا يظهر البطء في إحراز تقدم فحسب بل كذلك الإخفاقات التي وقعت في عملية تحقيق نزع السلاح النووي، التي لا تبشر بالخير بالنسبة لمستقبل نظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    这不仅显示进展速度缓慢,而且实现核裁军进程已发生逆转,这对不扩散条约体制的前途,不是一个好预兆
  7. والاهتمام الذي تحظى به معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية بالفعل علامة من وجهة نظرنا على التطلع الكبير إلى تلك المفاوضات ومبشر باتباع نهج أكثر عمقاً في الجلسات المقبلة.
    我们认为,已经开始关注《禁产条约》表明了对这一谈判的极大期望,是今后各届会议采取更加深入办法的良好预兆
  8. وهذا التطور يبشر بالخير لا فيما يتعلق بزيادة التعاون والاتساق في أنشطة المنظمة فحسب؛ فالأهم من ذلك أنه يضع جدول أعمال التنمية في محور عمل المنظمة.
    这种情况不仅对提高本组织各项活动的协同作用和一致性是一个好预兆,更重要的是,它将发展议程置于本组织工作的中心地位。
  9. وتدل هذه المشاركة الفعلية وهذا الاهتمام، فضلا عن العدد الكبير من مقدمي مشروع القرار، على استمرار صلاحية عملية المؤتمر الدولي وأهميتها وتبشر بأن يكلل مؤتمر الدوحة المقبل بالنجاح.
    它们的这种积极参与和兴趣,以及决议草案提案国数量众多,说明国际会议进程继续有生命力和意义,是多哈会议成功的良好预兆
  10. وهذا، مقترنا باستقرار تنفيذ التعاون التقني والمستوى العالي لاستخدام اعتمادات الميزانية العادية وتزايد معدل التحصيل فيما يتعلق بالاشتراكات المقرّرة، يبشر بالخير للاستقرار المالي للمنظمة ولبرامجها المقبلة.
    这种状况外加技术合作执行额保持稳定、经常预算拨款利用率高以及分摊会费的收缴率提高,是本组织财务稳定和今后方案的良好预兆
  11. وهذه الزيادة، مقترنة بازدياد التنفيذ في مجال التعاون التقني وازدياد استخدام اعتمادات الميزانية العادية وازدياد معدل تحصيل الاشتراكات المقرّرة، إنما تبشر بالخير فيما يتعلّق باستقرار المنظمة المالي وبرامجها المقبلة.
    这种状况外加技术合作执行额的增加、经常预算拨款利用率提高以及分摊会费收缴率的提高,是本组织财务稳定和今后方案的良好预兆
  12. وهذه الزيادة، مقترنة بازدياد التنفيذ في مجال التعاون التقني وازدياد استخدام اعتمادات الميزانية العادية وازدياد معدل تحصيل الاشتراكات المقرّرة، تبشر بالخير فيما يتعلّق باستقرار المنظمة المالي وبرامجها المقبلة.
    这种状况外加技术合作执行额的增加、经常预算拨款利用率提高以及分摊会费收缴率保持较高水平,是本组织财务稳定和今后方案的良好预兆
  13. وتوفر هذا الرصيد، مع زيادة أنشطة التعاون التقني والتوسع في استخدام اعتمادات الميزانية العادية وعظم معدل تحصيل الاشتراكات المقرّرة، إنما هو علامة تبشر بالخير فيما يتعلّق باستقرار المنظمة المالي وبرامجها المقبلة.
    这种状况外加技术合作执行额的增加、经常预算拨款利用率提高以及分摊会费收缴率的提高,是本组织财务稳定和今后方案的良好预兆
  14. إن تعيين السفير سرجيو دوارتي ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح يبشر بالخير لدور الأمم المتحدة في نزع السلاح لما يتمتع به من مهارات وخبرات ومنجزات معروفة جيدا في ميدان نزع السلاح.
    任命塞尔吉奥·杜阿尔特大使出任秘书长裁军事务高级代表,对联合国裁军作用是一个好预兆,因为他在裁军领域具有众所周知的才干、经验和成就。
  15. وأعرب عن ارتياح الاتحاد الأوروبي لارتفاع عدد التوقيعات وتزايد عدد التصديقات، مما يبشر بأن تصبح الاتفاقية صكا عالميا حقا يوفر الاطار القانوني لمكافحة الفساد على الصعيد العالمي بصورة ناجعة.
    他指出,看到许多国家已签署公约,并有越来越多的国家批准公约,欧洲联盟感到满意,这是公约成为真正全球文书的良好预兆,提供了在全球有效打击腐败的法律框架。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.