×

好名声阿拉伯语例句

"好名声"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن المعروف أن الشركات والشركات المتعددة الجنسيات ذات السمعة الطيبة، فيما يبدو، تعقد صفقات سرية مع كبار المسؤولين من أجل التفوق على منافسيها أو تنفيذ عمليات غير أخلاقية.
    人们知道,表面上有好名声的公司和跨国公司同高级官员进行肮脏交易,以便对他们的竞争者占有优势,或者进行不道德的作业。
  2. دراسة السياسات والممارسات الجيدة القائمة التي أثبتت أن بوسعها الحد من وصمة العار المرتبطة بالإيدز بالنسبة إلى المصابين أصلاً بهذا المرض وإلى الذين يوفرون لهم الرعاية وأفراد أسرهم والترويج لتلك السياسات والممارسات؛
    研究并公布业已被证明对艾滋病毒抗体阳性者和照料他们的人和他们的家人来说可以减少艾滋病的不好名声的良好政策和实践;
  3. آخذا في الاعتبار القيود المهنية والمالية التي تعوق عمل وكالات التحقيق الموجودة، من التوصل إلى مكانة مرموقة فيما يتصل بالبت السريع والفعال في مزاعم الفساد، وخاصة المزاعم المتعلقة بالأشخاص الذين كانوا يشغلون مناصب عالية.
    在现有调查机构的各种专业和财政限制下.国家问责局还是取得了能够迅速处理腐败指控、特别是对高职位人员的指控的良好名声
  4. وتعد هذه الملاحظات تشهيرية بالاسم والسمعة التجارية الطيبين للسيد مادينوف، لأن هذه الملاحظات تمثل اتهاماً بسلوك إجرامي مرتبط بمضاربة، أي " الاستحواذ على الشركات " وحيازة " قطاع الحبوب " .
    上述说法损害了Madinov先生的良好名声和商业信誉,因为它等于指控发生了与投机、“公司掠夺”和占有“谷物产业”有关的犯罪行为。
  5. وأوضح الاستعراض أنه رغم تمتع الإدارة بطاقات كامنة وأن منتجاتها تحظى بسمعة طيبة، فإن الانخفاض الكبير في الإيرادات مع ضعف الأمل في حدوث تحسن، يجعل من المتعذر استمرار عملها في ظل ارتفاع التكلفة الأساسية.
    审查结果表明,邮管处有其潜力,其产品也的确享有良好名声,但收入大量减少,改进的希望不确定,加上目前成本很高,所以业务不再行得通。
  6. وعليه، فإن المعلومات الواردة في المقال المعنون " مادينوف الملاك `الفقير` " تشهّر باسم وسمعة السيد مادينوف وتنتهك حقوقه الشخصية غير المرتبطة بالملكية التي تضمنها المادتان 17 و18 من الدستور.
    因此,“‘可怜的’地主Madinov”一文损害了Madinov先生的良好名声和信誉,侵犯了他受《宪法》第17和第18条保障的个人非财产权利。
  7. ووفقاً للفقرة 1 من المادة 143 من القانون المدني، للمواطن الحق في أن يطلب عبر المحاكم سحب معلومات تشهّر باسمه وسمعته المهنية إذا لم يورِد مُقدم هذه المعلومات دليلاً يثبت أنها مطابقة للحقيقة.
    根据《民法典》第143条第1款,如果散布消息的人未举出证据来证明消息属实,则公民有权通过法院要求撤回这一有损其良好名声和专业信誉的消息。
  8. ووفقاً للفقرة 1 من المادة 143 من القانون المدني، للمواطن الحق في أن يطلب عبر المحاكم سحب معلومات تشهيرية باسمه وسمعته المهنية إذا لم يورد مُقدم هذه المعلومات دليلاً يثبت أنها مطابقة للحقيقة.
    根据《民法典》第143条第1款,如果散布这一消息的人未举出证据来证明消息属实,则公民有权通过法院要求撤回这一有损其良好名声和专业信誉的消息。
  9. وعملاً بالفقرة 6 من المادة 143 من القانون المدني، لا يحق لشخص أو كيان قانوني شُهِّر باسمه أو بسمعته التجارية أن يطلب تراجعاً فحسب بل له أن يطلب تعويضاً عن الخسائر ودفع التعويضات عن الضرر المعنوي أيضاً.
    根据《民法典》第143条第6款,良好名声和信誉受损的个人或法人不但有权使媒体单位刊出撤回声明,还有权要求赔偿损失和获得精神损害赔偿金。
  10. وعملاً بالفقرة 6 من المادة 143 من القانون المدني، لا يحق لشخص أو كيان قانوني شُهِّر باسمه أو بسمعته التجارية أن يطلب تراجعاً فحسب، بل يحق له كذلك أن يطلب تعويضاً عن الخسائر وتعويضاً عن الضرر المعنوي أيضاً.
    根据《民法典》第143条第6款,良好名声和信誉受损的个人或法人不但有权使媒体单位刊出撤回声明,还有权要求赔偿损失和获得精神损害赔偿金。
  11. ولا بد أن تستهدف هذه القوانين حماية هؤلاء الأشخاص من فقدان الوظيفة أو منعهم من الحصول على وظائف أو على الرعاية الصحية أو معلومات الوقاية وأدواتها أو السكن أو الاتصال بالأسرة أو تأمين مورد الرزق بسبب وصمة العار التي ترتبط بفيروس نقص المناعة البشرية.
    这些法律争取保护这些人,让他们不因艾滋病毒的不好名声而失业或无法就业,无法获得保健和预防信息和工具,无法拥有住房、家庭联系和精神支持。
  12. وفي أثناء الإجراءات المدنية، قدم صاحب البلاغ في دفاعه رأياً أعده محللون لغويون للمركز العام لتحليل الخبراء بشأن قضايا المعلومات والوثائق، يُفيد بأن الملاحظات التي أبداها في مقاله ليست تشهيرية باسم وسمعة السيد مادينوف التجارية.
    在民事诉讼中,提交人提出资料和文件问题专家分析公共中心的语言学家的意见为其辩护,根据该意见,文章中的说法没有损害Madinov先生的良好名声和商业信誉。
  13. وفي أثناء الإجراءات المدنية، قدم صاحب البلاغ في دفاعه رأياً أعده محللون لغويون يعملون في المركز العام لتحليل الخبراء بشأن قضايا المعلومات والوثائق، يُفيد بأن الملاحظات التي أبداها في مقاله ليست تشهيرية باسم وسمعة السيد مادينوف التجارية.
    在民事诉讼中,提交人提出资料和文件问题专家分析公共中心的语言学家的意见为其辩护,根据该意见,文章中的说法没有损害Madinov先生的良好名声和商业信誉。
  14. 14- أشارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى أنها تلقت العديد من الشكاوى المتعلقة بمزاعم وحشية رجال الشرطة(21)، وذلك على الرغم مما تتمتع به موريشيوس من سمعة طيبة في مجال مراعاة الحقوق المدنية والسياسية. كما أشارت اللجنة إلى تقارير تفيد بلجوء الشرطة إلى الاعتقالات التعسفية واستخدام القسوة والعنف لانتزاع الاعترافات(22).
    全国人权委员会指出,虽然毛里求斯在尊重公民权利和政治权利方面享有良好名声,但它已收到几件指控警察残暴行为的投诉,21 委员会提到,有报告说警察采用滥捕手法并以胁迫和暴力逼供。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.