女贞阿拉伯语例句
例句与造句
- 61- وتخضع النساء في العديد من المجتمعات إلى اختبار عذريتهن ليلة الزواج.
在许多社会,妇女在新婚之夜须接受处女贞洁检查。 - بينما كان السيد "سيمون" يقرأ قصة "المناضلة جان داراك" للاسف لم أستطع أن أستمتع بها
西蒙先生读《圣女贞德》时 很不幸 我没能好好欣赏 - وهكذا يقضي التشريع الجديد قضاء مبرما على اﻻنتهاك المتأصل في مفهوم شرف المرأة.
新的立法完全消除了妇女贞节观念中固有的侮辱性质。 - بيان مقدم من تحالف سان جوان الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣女贞德国际同盟提交的声明 - بيان مقدم من تحالف سانت جان دارك الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣女贞德国际同盟提交的声明 - ونُظر إلى الاغتصاب، في كثير من الحروب والنزاعات المجتمعية، على أنه وسيلة لإذلال الطرف الآخر وتدمير الطهارة الجنسية لنسائه.
在许多战争和社区冲突中,强奸被作为羞辱对方和破坏其妇女贞节的一种手段。 - وفي عامي 2009 و 2010، شارك أعضاء تحالف سان جوان الدولي في لجنة وضع المرأة.
在2009年和2010年期间,圣女贞德国际同盟的成员参加了联合国妇女地位委员会。 - وخلص أعضاء الفريق العامل إلى رأي مفاده أن الأدوات القانونية وحدها لا تكفي للقضاء على ختان الإناث ما دامت هذه ممارسة تقليدية تنطوي على دلالات ثقافية عديدة تتعلق بعفة المرأة.
工作组成员认为,法律工具本身无法消除切割女性生殖器官,因为它是一种有着许多与妇女贞洁有关的文化含义的传统习俗。 - والناس يعتقدون أن بتر جزء من العضو التناسلي للأنثى مفيد لأنه يبعث على نظافة الأعضاء التناسلية أو يحافظ على العذرية.
人们依然认为,切割女性生殖器官能让女性生殖器保持清洁并能保持女贞,由于这一 " 事实 " ,因此是有用的。 - وترغم النساء والفتيات على الزواج لأنه من الأسهل التحكم فيهن ومن الممكن في حال الفتيات ضمان عذريتهن ولأن القدرة على الإنجاب لدى الفتيات تستغرق فترة أطول ينجبن خلالها عدداً أكبر من الأطفال.
女孩和妇女被迫成为新娘,因为比较容易控制她们,而就女孩而言,她们的处女贞节可以得到保障,而且她们生孩子的生育期较长。 - وفي سياقات ثقافية أخرى يتجلى الاهتمام المفرط بجنسانية المرأة لا في ممارسات تهدف إلى إنفاذ قانون العفَّة فحسب، وإنما أيضاً في الطريقة التي تحولت بها جنسانية المرأة إلى سلعة في الصحافة والإعلان.
在其他的文化背景中,对妇女性方面的偏见不仅表现在强调妇女贞节的习俗中,而且表现在,妇女的性特征已经成为媒体和广告中的一种商品。 - ويمكن القول بأن المادة 354 من القانون الجنائي الباكستاني التي تتناول " الاعتداء على المرأة أو استعمال القوة الإجرامية ضدها لخدش حيائها " توفر بعض التغطية.
可以说,《巴基斯坦刑法典》第354条关于 " 以破坏妇女贞操为目的对其人身实施暴力和武力犯罪 " 的规定在这方面起到某种保护作用。 - ' 6` يوفر قانون العقوبات (الفصل 22) الحماية للمرأة عموماً، من خلال تجريم الأعمال التي تلحق الأذى والضرر الشديدين بأي شخص، والاغتصاب، وسفاح المحارم، وخدش حياء المرأة، والتسبب عمداً في إسقاط جنين امرأة حامل.
㈥ 《刑法》(第22章)对保护妇女作了笼统的规定,规定对任何人造成伤害和严重伤害的行为、强奸、乱伦、玷污妇女贞洁和自愿导致孕妇流产的行为属于犯罪。 - ففي عصر الجيوش الوطنية، على سبيل المثال، لم يعد من المفترض أن يكون حامل اللقب قادراً على خوض المعارك في ساحة الحرب. (قد يوحي مثال جان دارك بالطبع، بوجود مجموعة واسعة النطاق من الإشارات المرجعية كذلك).
例如,在军队属于国家的时代,已不再指望爵位拥有者能够在战场参加战斗。 (应当承认, " 圣女贞德 " 也可能有较广泛的参考意义)。 - ويدعو تحالف سان جوان الدولي، وهو منظمة كاثوليكية نسوية، أعضاء الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة إلى أن تكون لديهم الجرأة لتحديد هذا الظلم المؤسسي والعمل بعزم على رفعه، ولو استلزم الأمر إدراج إضافة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
我们圣女贞德国际同盟是一种天主教的女权组织,请求妇女地位委员会第五十五届会议的成员,大胆指出此类基础性的不公正行为并坚决予以纠正 -- -- 那怕是需要对《世界人权宣言》进行增补。