女真阿拉伯语例句
例句与造句
- وأمكن إنجاز هذا السجل بفضل الرجال والنساء الذين يخدمون اليونيسيف بوصفهم مناصرين بشكل خالٍ من الغموض لحقوق الأطفال.
这是由那些为儿童基金会服务的男男女女真正促进儿童权利所促成的。 - وفي الدانمرك تعتبر النساء والرجال أندادا، وتسعى الحكومة جاهدة إلى تحطيم أية عوائق تعترض المساواة الحقيقية بين الجنسين.
丹麦对男女一视同仁,政府致力于消除阻碍实现男女真正平等的障碍。 - ويؤمل أن يتم إزالة نظام الحصص عندما تتمتع المرأة حقا بالمساواة دون الحاجة إلى مساعدات إضافية.
人们希望当妇女真正享有平等而不需要额外帮助时,这种配额最终会被取消。 - ينبغي خوض المزيد من أشكال النضال لكي تتمتع النساء في شتى أرجاء العالم بالمساواة الفعلية في الحقوق مع الرجال.
为了让全世界的妇女真正享有同男人一样的权利,还要做更多的斗争。 - ويعني الحوار الاجتماعي إعطاء المرأة صوتا حقيقيا وحرا يُستمع إليه وتتخذ إجراءات بشأنه.
社会对话意味着给予妇女真实和自由的发言权,使其能够被倾听,并就此采取行动。 - ويولي القانون الأساسي بشأن المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة اهتماما خاصا للتغلب على أوجه عدم المساواة في مجال علاقات العمل.
《男女真正平等组织法》还特别注重消除劳资关系方面的不平等现象。 - وفي هذه الظروف تتمثل الجهود التي تبذلها الأسرة في توفير العلاج في المنزل، ما لم تكن المرأة مريضة جدا.
在这种情况下,除非妇女真的病倒了,否则家里人都尽量在家里给她用药。 - يوجد حاليا عدد من الوثائق المعمول بها والتي اعتمدتها الحكومة خصيصا للتعجيل بتحقيق المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة.
政府通过了一系列旨在加快达到男女真正平等的文件,目前这些文件已经生效。 - وقد تعهدت نساء البرلمان بوضع قوانين ترتكز على اﻻحتياجات الحقيقية لمختلف القطاعات التي تنغمس المرأة في شؤونها.
议会中的妇女已经得到承诺,将创建基于不同部门内妇女真实需求基础上的法律。 - وعلاوة على ذلك، لن يتسنى تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية والديمقراطية الكاملة إلا في ظل ظروف من المساواة الحقيقية بين الرجل والمرأة.
而且,只有在男女真正平等的条件下才能实现社会与经济发展和充分民主。 - اذ تضع في اعتبارها أن المعلومات الاحصائية ضرورية للغاية من أجل فهم الحالة الفعلية للمرأة في كل دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية،
考虑到统计资料对了解《公约》各缔约国的妇女真实情况是绝对必要的, - 54- تظل منظمات المجتمع المدني ناشطة في رصد التزام الدولة بإزالة القوانين التمييزية وتعزيز النُظم الفعالة لتوفير العدالة للمرأة.
民间社会组织积极监督国家遵守消除歧视性法律和推动妇女真正享受公正的承诺。 - إذ تضع في اعتبارها أن المعلومات الإحصائية ضرورية للغاية من أجل فهم الحالة الفعلية للمرأة في كل دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية،
考虑到统计资料对了解《公约》各缔约国的妇女真实情况是绝对必要的, - قانون المساواة بين الجنسين (2007)، الذي يرمي إلى تذليل جميع العقبات التي تحول دون تحقيق المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة
《两性平等法》(2007年),其目标是消除实现男女真正平等的所有障碍; - وإن دمج المرأة المهاجرة بسرعة ونجاح لدى وصولها إلى النرويج أمر ذو أهمية بالغة لتحقيق المساواة الحقيقية للنساء المهاجرات.
移民到挪威的妇女迅速和成功地融入社会对于实现移民妇女真正平等具有重大意义。