奧赫里德框架協定阿拉伯语例句
例句与造句
- وبعد التوقيع على اتفاق أوهريد الإطاري في عام 2001، نفذ البلد إصلاحات شاملة قصد تعزيز حقوق المجموعات التي لا تشكل جزءاً من الأغلبية، معتمداً أو منقحاً 71 قانوناً.
2001年签署了《奥赫里德框架协定》之后,马其顿实施了全面改革,为增强非多数族群的权利,通过或修订了71项法律。 - 97- من أولويات الحكومة في الأجل الطويل تعزيز العلاقات الجيدة بين الجماعات الإثنية على أساس مبادئ التسامح والاحترام المتبادل، والمساواة في معاملة الجميع أمام القانون، وتنفيذ اتفاقية أوهريد الإطارية.
培养族裔间基于相互容忍和尊重的良好关系、实现法律面前人人平等,以及执行《奥赫里德框架协定》是政府的长期优先事项。 - واشتركت الرابطة بشكل فعال في عملية رصد تنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري الذي كان يهدف إلى وضع حد للصراع العنيف في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في عام 2001.
民主倡议协会积极参加监测《奥赫里德框架协定》执行情况的进程,其目的是结束前南斯拉夫的马其顿共和国2001年的暴力冲突。 - ورحبت بالجهود الرامية إلى تحسين العلاقات بين الأعراق وتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري والإدماج الاجتماعي لطائفة الروما. وأثنت على التعديلات التي أدخلت على القانون الجنائي والتي فرضت عقوبات على الاتجار بالأشخاص.
它欢迎改善族裔间关系的努力、《奥赫里德框架协定》的执行和罗姆人的社会融入,赞扬《刑法》修正案确立了对贩运人口行为的处罚。 - ورحب باعتماد استراتيجية التعليم المتكامل وتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري، لكنها أعربت عن القلق بشأن مسألة استخدام اللغة الألبانية والفصل بين الجنسين في التعليم والظروف التي يتعلم فيها الطلاب واستعراض الكتب المدرسية.
它欢迎通过了《融合教育战略》及执行了《奥赫里德框架协定》,但对阿尔巴尼亚语的使用、隔离教育、学习条件和教材审查表示关切。 - وتُقدم المساعدة لأفراد الروما أيضاً عن طريق برامج تشمل برنامجا للعمالة النشطة، على سبيل المثال، وكذلك من خلال التدابير المنصوص عليها في اتفاق أوهريد الإطاري، التي أسفرت عن توظيف 150 فرداً من الروما في مناصب بالوزارات الحكومية.
还通过积极就业等方案以及《奥赫里德框架协定》下的措施,为罗姆人提供了援助,使政府部委中有了150名罗姆官员。 - 39- ولاحظت تركيا التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري، وشجعت الحكومة على النظر في مزيد تحسين قانون الانتخابات البرلمانية قصد ضمان التمثيل العادل للمجموعات الصغيرة نسبياً.
土耳其注意到在实施《奥赫里德框架协定》方面取得的进展,并鼓励政府考虑深入完善《议会选举法》,以确保相对较小的群体享有平等的代表性。 - 37- وهنّأت سلوفينيا جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على الانتخابات المحلية والرئاسية التي دارت في عام 2009 في جو سلمي، ورحبت بالتقدم المحرز، في جملة أمور، في تنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري.
斯洛文尼亚祝贺前南斯拉夫的马其顿共和国在2009年和平举行了地方和总统选举,尤其欢迎在实施《奥赫里德框架协定》方面取得的进展。 - 268- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن اتفاق أوهريد الإطاري، الجاري تنفيذه حالياً، يهدف إلى الحد من مستوى التوتر بين الجماعات الإثنية وتعزيز التسامح إزاء ثقافة وتاريخ مختلف الجماعات الإثنية التي تعيش في الدولة الطرف وتعزيز تفهمها.
委员会满意地注意到,目前得到执行的《奥赫里德框架协定》旨在缓解族裔间的紧张气氛,并旨在鼓励宽容,了解缔约国内不同族裔团体的文化和历史。 - 101-9- مواصلة استعراض وتعزيز التدابير المتخذة من أجل التنفيذ الكامل لاتفاق أوهريد الإطاري الذي يهدف إلى الإدماج لا التذويب، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة باستخدام اللغة الألبانية وتهيئة الظروف اللازمة للتعليم بلغات الأقليات (ألبانيا)؛
9 进一步审查和加强现有措施,充分执行《奥赫里德框架协定》,以实现不被同化情况下的融合,尤其是在使用阿尔巴尼亚语和为少数语言教学提供必要条件等问题上(阿尔巴尼亚); - 102- وعقب اعتماد اتفاق أوهريد الإطاري في عام 2001، بدأت جمهورية مقدونيا إصلاحات شاملة في مجال احترام وتعزيز حقوق الأشخاص المنتمين إلى المجتمعات، وذلك بالأساس من خلال اعتماد تعديلات لدستور جمهورية مقدونيا (من التعديل الخامس إلى السابع عشر).
2001年通过了《奥赫里德框架协定》,此后马其顿共和国在保护和增进各族群人士的人权领域进行了综合改革,主要是通过了《马其顿共和国宪法》修正案(第五至十七修正案)。 - 267- وتحيط اللجنة علماً باهتمام بالإصلاحات الشاملة التي نفذت في الدولة الطرف بعد التوقيع على اتفاق أوهريد الإطاري، مع الاهتمام بصورة خاصة باعتماد تعديلات الدستور من الخامس إلى السابع عشر، مما وفر إطاراً قانونياً شاملاً لتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات إثنية.
委员会感兴趣地注意到该国根据所签署的《奥赫里德框架协定》而开展了全面改革,尤其是对《宪法》通过了第五至第十七号修正案,为加强和保护属于少数族裔的人的权利创建了全面的法律框架。
更多例句: 上一页