×

奥地利议会阿拉伯语例句

"奥地利议会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ونظم الاتحاد والبرلمان الاسترالي اجتماعا برلمانيا في فيينا بمناسبة المؤتمر الدولي الثامن والعشرين عن الايدز، أيد المشتركون فيه النداء الدولي للقضاء، بحلول عام 2015، على العدوى العمودية للفيروس.
    在第十八届国际艾滋病会议召开之际,议会联盟同奥地利议会在维也纳组织召开一次议会会议,与会者赞同在2015年以前消除艾滋病毒垂直传播的国际呼吁。
  2. وفي عام 1999، أنشأ البرلمان النمساوي المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في وزارة الداخلية الاتحادية ويتكون من 11 عضوا، وأنشأ ست لجان إقليمية زائرة يتألف كل منها من ستة إلى ثمانية خبراء.
    1999年,奥地利议会在联邦内政部设立了人权咨询委员会,由11名成员组成,下设6个地区访问委员会,这些地区委员会各由6至8名独立专家组成。
  3. بموجب اتفاق عام مع اللجنة التنفيذية للمجلس الوطني (المجلس الأول للبرلمان النمساوي) - إلى المدى اللازم للوفاء بمتطلبات قرارات الأمم المتحدة الملزمة بموجب القانون الدولي العام، بأن تحظر عن طريق إصدار لائحة التصرف في الحسابات لدى المؤسسات الائتمانية.
    联邦政府应执行那些根据国际公法具有约束力的各项联合国决定,并根据与国务委员会(奥地利议会国民议会)执行委员会达成的共同协定获得法律授权,通过条例禁止处置信贷机构账户。
  4. وقد جمع أكثر من 100 عضو من أعضاء البرلمان والموظفين في إحاطة إعلامية برلمانية نظمت بمناسبة المؤتمر الدولي المعني بالإيدز المعقود في مدينة المكسيك في عام 2008، وسيعمل إلى جانب البرلمان النمساوي لضمان أن يثبت المشرعون وجودهم في فيينا في العام القادم.
    在2008年墨西哥城国际艾滋病大会期间,议会联盟为100多名各国议员及其工作人员组织了一次议会通报。 它将与奥地利议会合作,确保各国立法者出席明年的维也纳会议。
  5. وشهد تلك المحاضرة محررون نمساويون، ومراسلون أجانب، ودبلوماسيون، وبرلمانيون ينتمون إلى مختلف الأحزاب السياسية في النمسا، وترأسها هاينز فيشر، رئيس البرلمان النمساوي، الذي تكلم عن تمسّك النمسا بحقوق الإنسان.
    奥地利编辑、外国通讯员、外交人员和奥地利各个政党的议员参加了讲座。 奥地利议会议长海因茨·费系尔博士主持了该活动,并作关于 " 奥地利对人权的承诺 " 的发言。
  6. وخصص برلمان تونس جلسة لليوم الدولي للمتطوعين؛ وأفضت جلسات الاستماع التي عقدها البرلمان الروسي إلى تقديم توصيات لتيسير العمل التطوعي، وكان من نتيجة الجلسات البرلمانية التي عُقدت في النمسا تعيين منسقين للعمل التطوعي داخل جميع الأحزاب السياسية والتزام من الحكومة بتقديم تقرير إلى البرلمان عن العمل التطوعي مرة كل دورة تشريعية.
    突尼斯议会的会议专门讨论了志愿人员国际年;俄罗斯议会经辩论后提出了推动志愿工作的建议,奥地利议会会议指定了各政党志愿工作的协调中心,并让政府承诺每一届议会向其提交志愿工作问题报告。
  7. والدنر، كان سيرجيو فييرا دي ميلو مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، جنيف المتحدث الرئيسي خلال الأمسية الخاصة التي نظمت بهذه المناسبة، في حين تحدث فريموت دوف ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام، أمام أعضاء لجنة التنسيق خلال مأدبة غداء.
    除了奥地利总统托马斯·克莱斯蒂尔之外,奥地利议会议长海因茨·菲舍尔、奥地利外交部长贝尼塔·费雷罗-瓦尔德纳和日内瓦联合国人权事务高级专员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛也在晚上的特别活动中做了基调发言。
  8. وبخصوص الجهود المحددة الرامية إلى كفالة دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، فقد علمنا كيف أن الجهود القائمة على التعاون بين برلماني كوستاريكا والنمسا، من خلال منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والمؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ المعاهدة، تسهم في الواقع في تسريع وتيرة عملية التصديق على المعاهدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    在确保《全面禁试条约》生效的具体努力方面,我们得悉,哥斯达黎加和奥地利议会通过禁核试组织和促进全面禁试条约生效会议协作努力,对加快拉丁美洲和加勒比地区的批准进程确有贡献。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.