奥内阿拉伯语例句
例句与造句
- ويوجد في ميسيونس مأوى تديره إدارة مكافحة العنف الأسري التابعة لمكتب المرأة في الأسرة بوزارة الرفاه الاجتماعي.
在米西奥内斯省,预防家庭暴力部门(属于米西奥内斯省社会福利部的妇女与家庭事务局)设立了一家庇护所。 - وأدى الحادث إلى مقتل ملاحي الطائرة، وهما روبرت إيليس فروست، من مواطني الولايات المتحدة، ومساعده أونيليو سنتانا روكه، وهو عضو سابق في قوات القمع للطاغية باتستا.
他们的身份分别是美国公民罗伯特·埃利斯·弗洛斯特和副驾驶员奥内里奥·桑坦纳·罗克。 - ولفترة طويلة من الزمن كان ندا ونصر الدين يقيمان ويعملان في منطقة إيطالية منعزلة صغيرة، هي ' كمبيوني دي تاليا`، بالقرب من لوغانو بسويسرا.
有很长一段时间,Nada和Nasreddin在邻近瑞士卢加诺的意大利一个小飞地坎皮奥内居住和工作。 - وكان متوسط المستوى التعليمي (باستثناء ميسيونس وسالطا) أقرب إلى مستوى الدراسة الثانوية العامة منه إلى المستوى الجامعي.
就平均受教育程度而言,大多数受训人员(米西奥内斯省和萨尔塔省除外)都接受过完整的中学教育,还有一部分人具有大学学历。 - وقد حصل هذا الأخير في انتخابات عام 2002 الرئاسية الأخيرة على ما نسبته 17 في المائة من الأصوات، فجاء في المرتبة الثانية على المستوى الوطني بتغلبه على رئيس الوزراء حينها ليونيل جوسبان.
勒庞在2002年全国选举中获得了17%的全国第二高票,击败了当时的总理利奥内尔·若斯潘。 - ليشتي الديمقراطية، ونشكره على إسهامه في هذه المناقشة.
奥内莫拉先生(尼日利亚)(以英语发言):尼日利亚欢迎东帝汶民主共和国副总理若泽·路易斯·古特雷斯先生阁下,并感谢他在本次辩论会中的发言。 - وفي الوقت الراهن هناك آليات إقليمية في خمسة أقاليم (تشاكو وريو نيغرو وسالطا وتوكومان وميندوسا)، وتعتبر الآلية الوطنية نموذجاً يحتدى به، كما أنها تربط بين المقاطعات وتعمل على خلق التكامل بينها من خلال المجلس الاتحادي لآليات منع التعذيب.
目前,共有五个省(查科、里奥内格罗、萨尔塔、图库曼和门多萨)建立了省级防范酷刑机制。 - فيما يلي وصف لتقييم تنفيذ أنشطة هذا العنصر الفرعي في مقاطعات لابامبا ولاريوجا وميسيونس ونيكوكوين وسالطا خلال سنتي 1999 و 2000.
1999年至2000年期间,拉潘帕省、拉里奥哈省、米西奥内斯省、内乌肯省和萨尔塔省五个示范省开展了加强基本体制模式的活动。 - وقام السيد ميخائيل زاميت كوتاخار، الأمين التنفيذي، والسيد ليونيل جوسبان، رئيس وزراء فرنسا، والسيد ريمون بار، عمدة ليون، بإلقاء كلمات أمام الوفود.
执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生和里昂市长雷蒙·巴雷先生向各国代表致词。 - إعادة افتتاح دورات التدريب المتخصص للمعلمين والمعلمات في معهد التعليم العالي وفي سان خوان باوتيستا، (مسيونيس)، حيث أُعيد افتتاح الأخيرة بالتعاون مع رابطة المعلمين والمعلمات الريفيين في سان خوان؛
在高等教育研究学院和在圣胡安·包蒂斯塔(米西奥内斯)恢复专门师资培训课程,后者是同圣胡安农村教师协会合作进行的; - ويوجد في مقاطعات تشاكو وفورموزا وميسيونس وسان خوان وسانتافيه وكوردوبا خطوط ساخنة مجانية في جميع أنحاء كل مقاطعة من أجل الإبلاغ عن حالات العنف الأسري.
另外针对家庭暴力问题开通全省免费直拨服务热线的省份还有:查科省、福莫萨省、米西奥内斯省、圣胡安省、圣塔菲省和科尔多瓦省。 - وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس أن نائب الرئيس الذي يمثل المجموعة اﻷفريقية، السيد أبو بكر ديون )غينيا( قد عُين سفيرا لبﻻده لدى ليبيا ولسوف يغادر نيويورك في القريب العاجــل.
主席通知执行局,代表非洲集团的副主席阿布巴卡尔·迪奥内先生(几内亚)先生已被任命为几内亚驻利比亚大使,不久将离开纽约。 - وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس أن نائب الرئيس الذي يمثل المجموعة الأفريقية، السيد أبو بكر ديون (غينيا) قد عُين سفيرا لبلاده لدى ليبيا ولسوف يغادر نيويورك في القريب العاجــل.
主席通知执行局,代表非洲集团的副主席阿布巴卡尔·迪奥内先生(几内亚)先生已被任命为几内亚驻利比亚大使,不久将离开纽约。 - ونظم أعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات اجتماعات في مقاطعات بوينس آيرس وميسيونيس وريو نيغرو، بهدف جمع معلومات من السلطات المحلية، وكذلك من المنظمات غير الحكومية المحلية، بشأن قضايا التمييز العنصري.
部际委员会成员在布宜诺斯艾利斯、米西奥斯内斯和里奥内格罗等省举行会议,向地方当局以及地方非政府组织征询种族歧视问题的信息。 - ويجري تشغيل سبعة وسبعين من الفصول الخاصة وفصول الدعم في 43 مدرسة عادية في سان بيدرو، وكورديلا وغوير وكغواز وميسيونس وباراغوار والتو باران والمنطقة المركزية وأمامبي وشاكو؛
在圣佩德罗、科迪勒拉、瓜伊拉、卡瓜苏、米西奥内斯、巴拉瓜里、上巴拉纳、中央省、阿曼拜和查科的43所正规学校里有七十七个特别和支助班在上课;