奥兰群岛阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعود الاستقلال الذاتي لجزر آلاند تاريخياً إلى حاجة السكان الناطقين باللغة السويدية فيها للاحتفاظ بثقافتهم اللغوية وتقاليدهم المحلية الأخرى.
奥兰群岛自治的历史原因在于岛上讲瑞典语的人民需要保持其语言、文化和其他传统。 - وركّز اهتمام الزيارة على التشريعات وتطبيق الحكم الذاتي في جزر أيلاند وعلى المثال الذي تعطيه كآلية ممكنة لتسوية النزاعات(107).
此次访问的重点是奥兰群岛的立法和自治执行情况,以及其作为冲突解决模范方案的可能性 。 - وساعد معهد جزر ألاند للسلام أيضا في نشر طريقة " مجموعات الفتيات " في ليتوانيا.
奥兰群岛和平研究所还协助在立陶宛宣传 " 女童团体 " 方法。 - وقد أُطلع الفريق العامل على هذه المعلومات خلال الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى جزر ألاند حيث قام بدراسة ما تتمتع به من استقلال ذاتي.
在工作组最近访问奥兰群岛并研究他们的自治时,向工作组介绍了这方面的情况。 - قدم معهد جزر ألاند للسلام بيانا مكتوبا شدد فيه على أهمية توخي الموضوعية والاستمرارية والسرعة في عمل مجلس حقوق الإنسان
奥兰群岛和平研究所提交一份书面文件,强调人权理事会工作应当客观,具有连续性和效率。 - 46- أكد مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان على أنه ينبغي إيجاد حل لتوسيع نطاق قانون عدم التمييز كي يشمل جزر آلاند(79).
欧洲理事会人权事务专员强调,解决办法是扩大《非歧视法》的范围,将奥兰群岛也包括在内。 - وتكمن الأسباب التاريخية للحكم الذاتي لجزر آلاند في ضرورة المحافظة على التقاليد الثقافية وغيرها من التقاليد المحلية للسكان الناطقين بالسويدية في المنطقة.
奥兰群岛实行自治的历史原因在于,需要保持该地区讲瑞典语的人口的文化传统和其他当地传统。 - ويمول الصندوق الاجتماعي الأوروبي بالكامل برنامج الهدف 3 ومبادرة المساواة (جميع أراضي فنلندا باستثناء جزر آلاند وبرنامج الهدف 1).
目标3方案和EQUAL倡议(除奥兰群岛和目标1方案以外的整个芬兰)则全部由欧洲社会基金注资。 - وألمحت إلى أن وضع جزر ألاند كان ولا يزال وضعاً فريداً من نوعه ولا ينبغي اعتباره نموذجاً يحتذى فيما يخص الأوضاع الأخرى وإنما مصدر إلهام.
她说奥兰群岛的情况过去和现在都是独特的,不应视为其他人可以照搬的模式,只是一种启发。 - وأنشأ معهد جزر ألاند للسلام شبكة تعمل بكفاءة مؤلفة من منظمات غير حكومية في ليتوانيا وبيلاروس ومنطقة كالينينجراد بالاتحاد الروسي.
奥兰群岛和平研究所在立陶宛、白俄罗斯和俄罗斯联邦加里宁格勒地区建立了运作良好的非政府组织网络。 - عمل رودري ويليامز (دكتوراه في القانون)، كباحث زائر بمعهد جزر ألاند للسلام خلال الفترة 2006-2008.
法学博士Rhodri Williams在2006年至2008年期间作为客座研究员在奥兰群岛和平研究所工作。 - وقد دُعي الفريق العامل السابق المعني بالأقليات، أثناء زيارته لفنلندا في عام 2004 لزيارة جزر أيلاند، وهي منطقة تتمتع بالحكم الذاتي في فنلندا.
2004年,前少数群体问题工作组在访问芬兰期间应邀访问了奥兰群岛,这是芬兰的一个自治区域。 - ونُشرت في عام 2010 أحدث دراسة عن التمييز في جزر آلاند، باللغة السويدية.
2010年发表了奥兰群岛歧视问题的最新研究报告(2010年奥兰社会所见歧视现象;用瑞典语撰写的ÅSUB报告)。 - فقضية جزر ألاند قد تمت تسويتها تحت رعاية عصبة الأمم في عام 1921، ومن خلال منح سكان هذه الجزر استقلالا ذاتيا واسعا في إطار السيادة الفنلندية.
1921年在国际联盟的主持下,通过向奥兰人提供芬兰主权下的广泛自治解决了奥兰群岛问题。 - وتوجد معظم الأسماء الجغرافية السويدية في الساحل الغربي والساحل الجنوبي لفنلندا وعلى جزر آلاند، غير أن هناك أيضا أسماء سويدية موازية لأماكن تُستخدم فيها اللغة الفنلندية كلغة وحيدة.
大多数瑞典语地名位于芬兰西海岸和南海岸以及奥兰群岛,但是只讲芬兰语的地区也有瑞典语的平行名称。