奇马尔特南戈阿拉伯语例句
例句与造句
- النساء الريفيات مهمة إدارة مركز التدريب (DIGESA) القائم في منطقة شيمالتينانغو، الذي أفاد بنشاطه بصورة مباشرة 300 امرأة ريفية وأفاد بصورة غير مباشرة 800 1 امرأة ريفية.
农牧业和食品部让其双边委员会在奇马尔特南戈省创立了农村妇女培训中心,它已使300名农村妇女直接受益,使1 800名农村妇女间接受益。 - وهذا البرنامج موجه إلى المجتمعات المحلية الفقيرة التي يقطنها سكان أصليون من مقاطعات توتونيكابان وتشيمالتينانغو وباخا فيراباس وكتسالتينانغو وكيتشه. ويبلغ عدد المستفيدات من هذا البرنامج حتى الآن 078 1 امرأة، أغلبهن من القابلات.
方案针对的是托托尼卡潘省、奇马尔特南戈省、下韦拉帕斯省、克萨尔特南戈省和基切的贫困土着社区,受益妇女已经达到 1 078人,特别是接生婆。 - البرنامج المدرسي للطفلات الريفيات، الذي تنفذه تعاونية المساعدة والإغاثة في كل مكان ( " كير " )، فرع نيكاراغوا، في مقاطعة تشيمالتينانغو. والهدف الأساسي من هذا البرنامج هو تحقيق بقاء الطفلات في المدرسة الابتدائية وإكمال تعليمهن بها، وذلك بتقديم قروض للتعليم.
4.农村女孩教育方案: 该方案由危地马拉四方援助救济社在奇马尔特南戈省执行,主要目的是通过教育信贷使小学女孩不辍学到毕业。 - وتتكون اللجنة الثنائية من 30 منظمة غير حكومية يناط بها وضع برامج تتعلق بالمرأة الريفية، وهي البرامج التي تنفذ في تشيمالتينانغو وكيتسالتينانغو وإسكوينتلا وكيتشه وأوهويتينانغو وماساتينانغو.
双边委员会由30个投身开发面向农村妇女方案的非政府组织组成;这些方案正在奇马尔特南戈、克萨尔特南戈、埃斯昆特拉、基切、韦韦特南戈和马萨特南戈地区执行。 - وقد أُنشئت شبكات في كل من بويرتو باريوس وتشيكيمولا وبتين وساكاتيبيكيز، وتشيمالتينانغو وإسكوينتلا وفيلا نويفا. وأجرى كل من هذه الشبكات دراسة تحليلية لحالة الاستغلال الجنسي في المقاطعة التي توجد بها، ستشكل أساسا لتخطيط الإجراءات الواجب اتخاذها.
目前已经在巴里奥斯港、奇基穆拉省、佩滕省、萨卡特佩克斯省、奇马尔特南戈省、埃斯昆特拉省和维拉诺威瓦省建立了打击贩运和剥削活动的网络。 - وكان الهدف من هذه الدراسة تحديد أشيع المشاكل الصحية للعاملات في صناعة المنسوجات التصديرية في فيليا نويفا وميكسكو وأماتيتلان ومدينة غواتيمالا، وفي شركات الصادرات الزراعية غير التقليدية في تشيمالتينانغو.
研究旨在确定新镇市、米克思科市、阿马提特兰市(Amatitlán)和危地马拉城加工工业企业女工以及奇马尔特南戈省非传统农业出口企业女工最常见的健康问题。 - وفي إطار الحماية الاجتماعية، أجريت في عام 2004 دراسة الحالة المعنونة " نظرة على المشاكل الصحية للعاملات في صناعة المنسوجات التصديرية في غواتيمالا والصناعة القائمة على الزراعة في تشيمالتينانغو " ، كجزء من مشروع جدول الأعمال الاقتصادي النسائي.
在社会保护框架内,2004年进行了 " 危地马拉省加工工业和奇马尔特南戈省农业工业女工健康问题一瞥 " 研究。 - وبدأ تنفيذ هذه العملية في أقسام الطوارئ بمستشفيات في مقاطعات إل بيتين وتشيكيمولا وإيزابال وزاكابا وتشيمالتينانغو، بمشاركة موظفين متعددي التخصصات، بدءا بإذكاء الوعي عن طريق منهجية " محاكاة وضع الضحايا " .
另外,向佩滕省、奇基穆拉省、伊萨瓦尔省、萨卡帕省和奇马尔特南戈省各大医院急诊科的工作人员宣传普及 " 走自己的路 " 方法。 - ويغطي المشروع مقاطعات سولولا وتوتونيكابان وساكاتيبيكيس وإل بروغريسو وساكابا وسانتا روسا وتشيمالتينانغو وخوتيابا وكيتسالتينانغو وألتا فيراباس وباخا فيراباس وأوهويتينانغو وإيسابال وإسكوينتلا وريتالويلو.
它覆盖的省份包括索洛拉、托托尼卡潘、萨卡特佩克斯、普罗格雷索、萨卡帕、圣罗莎、奇马尔特南戈、胡蒂亚帕、克萨尔特南戈、上维拉帕斯、下维拉帕斯、韦韦特南戈、伊萨瓦尔、埃斯昆特拉和雷塔芦莱乌。 - وفي عام 2009، تمت إدانة 20 متهما في محاكم الأحكام الجنائية التي تتناول الاتجار بالمخدرات والجرائم ضد البيئة، خمسة منهم في محاكم مديرية غواتيمالا، والآخرون في محاكم مديريات شيكيمولا والبروغريسو وشيمالتيننغو وخلابا وكيشي وسوشيتيبيكيس.
2009年在刑事、贩毒和破坏环境罪法庭进行了20次有罪审判,其中5次是在危地马拉省的法院,其余的分别在奇基穆拉、埃尔普罗格雷索、奇马尔特南戈、哈拉帕、基切和苏奇特佩克斯的法院。 - وقد ساعدت هذه الدراسة في اختيار 36 مدرسة في المنطقة الريفية التي يغلب عليها سكان المايا من بين المناطق اللغوية الأربع ذات الأغلبية في مقاطعات كيتشه وأوهويتينانغو وسان ماركوس وتشيمالتينانغو وسوتشيتيبيكيس وألتا فيراباس، وكان هناك من هذه المدارس 12 مدرسة للمقارنة.
这项研究使得可以从基切、韦韦特南戈、圣马科斯、奇马尔特南戈、苏奇特佩克斯和 上维拉帕斯等省四个语言集中区中的玛雅人口居多的一个区选择36所学校,并以12所学校做对照。 - والمزمع تحقيق زيادة بنسبة 40 في المائة في عدد الطفلات المقيدات الحاصلات على المنح الدراسية في كل مدرسة، للعمل في الأعوام الخمسة المقبلة على شمول 000 36 طفلة في 000 2 مدرسة في مقاطعات ألتا فيراباس وباخا فيراباس وسان ماركوس وكيتشه وتشيمالتينانغو وسولولا وتوتونيكابان.
计划把领取奖学金的女孩按校增加到注册女孩的40%,以便在最近5年内覆盖上维拉帕斯、下维拉帕斯、圣马科斯、基切、奇马尔特南戈、索洛拉、托托尼卡潘等省的2 000所学校的36 000名女孩。 - وفي الآونة الأخيرة، جرى التثبت من صحة انتهاكات خطيرة للحرية النقابية مقرونة بتهديدات بالقتل والفصل دون وجه حق وأعمال اضطهاد موجهة ضد رؤساء النقابات والمنتمين إليها، وتقع المسؤولية عن ذلك على رؤساء بلديات كويلابا، سانتا روزا؛ وتكبان، تشيمنتينانغو؛ ولاغوميرا اسكوينتلا؛ وغواستاتويا، البروغروسو.
最近证实有严重侵犯组织权的情况,并伴有死亡威胁、不法开除和起诉工会领导人和成员,对此圣罗莎奎拉帕市长、奇马尔特南戈Tecpán市长、埃斯昆特拉戈梅拉市长和普罗格雷索Guastatoya市长应负责任。
更多例句: 上一页