×

失速阿拉伯语例句

"失速"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الهدفان 5 (خفض فقدان الموئل إلى النصف أو تخفيضه) و15 (إصلاح النظم الإيكولوجية وتعزيز مواجهتها لآثار تغيُّر المناخ)
    目标5(生境丧失速度减小一半或放缓)和目标15(生态系统得到恢复,复原力得到加强)
  2. وتختفي الغابات بسرعة أكبر في أفريقيا وأمريكا اللاتينية، في حين يعوض في آسيا عن انخفاض الغابات الطبيعية بالمزارع الحرجية الجديدة.
    非洲和拉丁美洲的森林消失速度最快,而在亚洲,天然森林的减少主要都得到新栽森林的补充。
  3. لعل من أخطر التحديات الناجمة عن الأزمة الاقتصادية والمالية إبطاء الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    全球经济和金融危机面临的最严峻挑战之一是实现包括千年发展目标在内的各项发展目标的进展失速
  4. عالم القرن الحادي والعشرين عالم قوامه الترابط العالمي حيث بدأت الحدود الوطنية بين الناس والبلدان تتهاوى بأسرع مما كنا نتصوره.
    二十一世纪的世界是一个相互依赖的世界,各国人民和各国之间的国家边界的消失速度比我们想象的更快。
  5. وفي كثير من الأراضي الجافة شبه القاحلة، حدث تحول متزايد من المراعي إلى أراضي الجنيبات، مما شجع على زيادة سرعة الجريان السطحي للمياه، مسفراً بالتالي عن ازدياد معدلات تآكل التربة().
    很多半干旱地区出现了草地向灌木地的逐步转化,加快流失速度,导致土壤侵蚀率增高。
  6. ويقدر العلماء أن النشاط البشري يبدو أنه قد تخطى فعلا الحدود المتعلقة بتغير المناخ ومعدل فقدان التنوع البيولوجي والتحولات في دورة النيتروجين العالمية.
    这些科学家估计,人类活动似乎已跨越与气候变化、生物多样性丧失速度和全球氮循环变化相关联的界限。
  7. " وإذ تعترف بأنه يلزم بذل جهود لم يسبق لها مثيل من أجل بلوغ هدف تخفيض معدل فقدان التنوع البيولوجي إلى حد كبير بحلول عام 2010،
    " 承认应进行前所未有的努力,以实现到2010年大幅降低生物多样性丧失速度的目标,
  8. ولم تتحقق الأهداف التي حددتها اتفاقية التنوع البيولوجي للحد بصورة كبيرة من معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 وحماية 10 في المائة من غابات العالم.
    《生物多样性公约》设定的到2010年大幅降低生物多样性丧失速度和保护10%的世界森林的目标尚未实现。
  9. وإذ يساورها القلق من استمرار فقدان التنوع البيولوجي، واعترافا منها بضرورة بذل جهود غير مسبوقة لتحقيق خفض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010،
    关注生物多样性继续丧失,并承认应进行前所未有的努力,以实现到2010年前大幅降低生物多样性丧失速度的目标,
  10. وإذ يساورها القلق من استمرار فقدان التنوع البيولوجي، واعترافا منها بضرورة بذل جهود غير مسبوقة لتحقيق خفض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010،
    关注生物多样性继续丧失,并确认应做出前所未有的努力,以实现到2010年大幅降低生物多样性丧失速度这一目标,
  11. ولن تتم تلبية الأهداف التي حددتها اتفاقية التنوع البيولوجي بالنسبة إلى تحقيق تخفيض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 وحماية 10 في المائة من غابات العالم.
    《生物多样性公约》所确定的到2010年大幅降低生物多样性丧失速度和保护世界10%的森林的目标无法达到。
  12. وإذ تشعر بالقلق من استمرار فقدان التنوع البيولوجي، واعترافا منها بضرورة بذل جهود لم يسبق لها نظير لتحقيق خفض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010،
    关注生物多样性继续丧失,并承认应进行前所未有的努力,以实现到2010年前大幅降低生物多样性丧失速度的目标,
  13. وإذ يشير إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وخصوصاً خطة التنفيذ() وإعلان جوهانسبرج() وكذلك هدف التقليل بقدر كبير من فقدان التنوع البيولوجي،
    回顾可持续发展问题世界首脑会议的成果,特别是《执行计划》 和《约翰内斯堡宣言》, 以及大幅度减缓生物多样性丧失速度的目标,
  14. ويلزم بذل جهد غير مسبوق بغية أن يتحقق، بحلول عام 2010، تخفيض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي، على النحو الذي دعا إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    我们需要采取空前的努力,如可持续发展问题世界首脑会议呼吁的那样,到2010年大幅度降低生物多样性的丧失速度。
  15. وبما أن معظم فقراء العالم يعيشون في المناطق الريفية ويعتمدون في حياتهم ومعاشهم على الموارد المحلية، فإن معدل فقدان التنوع البيولوجي له تأثير مباشر على أكثر السكان ضعفا.
    世界上的穷人大部分生活在农村地区,依靠当地资源来维持生活和生计,生物多样性的丧失速度直接影响这些最弱势群体。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.