失踪人员问题工作组阿拉伯语例句
例句与造句
- وﻻ يزال الفريق العامل المعني بالمفقودين، الذي ترأسه لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، يتيح لممثلي رابطات اﻷسر أن تتصل اتصاﻻ مباشرا بالسلطات المحلية ذات الصلة.
红十字委员会主持的失踪人员问题工作组继续使家属协会代表能与有关地方当局直接接触。 - تيسير عقد 6 اجتماعات بين بلغراد وبريشتينا بشأن المسائل محل الاهتمام المشترك مثل الطاقة والأشخاص المفقودين والعائدين
便利贝尔格莱德和普里什蒂纳之间就共同关切的问题 20 科索沃特派团协助失踪人员问题工作组举行4次会议 - وﻻ يزال الفريق العامل المعني بالمفقودين، الذي ترأسه لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، يتيح لممثلي رابطات اﻷسر أن تتصل اتصاﻻ مباشرا بالسلطات المحلية ذات الصلة.
失踪人员问题工作组在红十字委员会的主持下继续使家庭联盟代表能够同有关地方当局直接联系。 - عضو في الفريق العامل المعني بالأشخاص المفقودين، 2007-2009
家庭法专家委员会、CJ-FA-GT1(人权和法律事务总局)、欧洲委员会----失踪人员问题工作组成员,2007至2009年 - وعقد الفريق العامل المعني بالمفقودين، برئاسة لجنة الصليب الأحمر الدولية نيابة عن ممثلي الخاص، اجتماعا بـنـَّـاءً مماثلا في بريشتينا.
由红十字国际委员会代表我的特别代表主持的失踪人员问题工作组同样在建设性气氛中,在普里什蒂纳举行了会议。 - وعلاوة على ذلك، تترأس اللجنة الدولية للصليب الأحمر الفريق العامل المعني بالأشخاص المفقودين في كوسوفو وفقاً لولايتها وبصفتها وسيطاً محايداً ومستقلاً مقبولاً من جميع الأطراف.
此外,红十字会还根据其授权,作为有关各方均能接受的中立和独立中介机构,主持科索沃失踪人员问题工作组。 - وفي كوسوفو، ما زال الفريق العامل المعني بالمفقودين، الذي تترأسه لجنة الصليب الأحمر الدولية ويضم في عضويته وفدين من بلغراد وبريشتينا، يواصل الحوار وتبادل المعلومات.
在科索沃,由红十字委员会主持并由贝尔格莱德和普里什蒂纳代表团组成的失踪人员问题工作组继续保持对话和开展信息交流。 - يسرت بعثة الأمم المتحدة عقد أربعة اجتماعات اشتملت على ثلاثة اجتماعات للفريق العامل المعني بالمفقودين وتفتيش مشترك واحد اضطلع به الفريق العامل المعني بالمفقودين في زيليفودي.
科索沃特派团促成了4次会议,包括3次失踪人员问题工作组会议和一次失踪人员问题工作组在Zhilivode的联合视察。 - يسرت بعثة الأمم المتحدة عقد أربعة اجتماعات اشتملت على ثلاثة اجتماعات للفريق العامل المعني بالمفقودين وتفتيش مشترك واحد اضطلع به الفريق العامل المعني بالمفقودين في زيليفودي.
科索沃特派团促成了4次会议,包括3次失踪人员问题工作组会议和一次失踪人员问题工作组在Zhilivode的联合视察。 - وقد عُقدت في بلغراد خلال الفترة المشمولة بالتقرير دورة للفريق العامل الفرعي للطب الشرعي ودورة للفريق العامل المعني بالمفقودين؛ وجرت اجتماعات الدورتين في أجواء سادتها روح التعاون.
本报告所述期间,法医问题工作分组和失踪人员问题工作组各在贝尔格莱德举办了1次会议;这两次会议是本着合作精神举办的。 - بريشتينا العامل المعني بالأشخاص المفقودين اجتماعه الثاني والثلاثين في بريشتينا، برئاسة اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
2012年3月9日,贝尔格莱德-普里什蒂纳失踪人员问题工作组在普里什蒂纳举行了第32次会议,该会议由国际红十字委员会(红十字委员会)主持。 - وشاركت اللجنة في آليات خاصة مثل الفريق العامل المعني بالأشخاص المفقودين في كوسوفو، الذي ساعد على التحقق من مصائر عدد من الأشخاص المفقودين وإعادة رفاتهم إلى أسرهم، بل ورأست بعض هذه الآليات الخاصة.
红十字委员会参与甚至主持特别机制,如科索沃失踪人员问题工作组,帮助查明一些失踪的下落,把他们的遗骸送还给亲属。 - وبتيسير من البعثة، واصلت بريشتينا وبلغراد التعاون بشأن مسائل المفقودين من خلال الفريق العامل المعني بالمفقودين الذي تترأسه لجنة الصليب الأحمر الدولية.
在科索沃特派团的调解下,普里什蒂纳和贝尔格莱德继续通过红十字国际委员会(红十字委员会)主持的失踪人员问题工作组,在失踪人员问题上进行合作。 - يسرت البعثة عقد 5 اجتماعات مع الفريق العامل المعني بالمفقودين وأجرت أيضاً اتصالات أسبوعية مع لجنة الحكومة الصربية المعنية بالأشخاص المفقودين ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
科索沃特派团协助失踪人员问题工作组召开了5次会议,每周与科索沃失踪人员问题委员会、塞尔维亚政府失踪人员问题委员会及红十字国际委员会联络。 - وكذلك شاركت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في أعمال الفريق العامل المعني بالأشخاص المفقودين والفريق الفرعي العامل المعني بتحقيقات الأدلة الجنائية المشتركين بين بريشتينا وبلغراد، اللذين ترأسهما لجنة الصليب الأحمر الدولية، بموافقة جميع الأطراف المعنية.
特派团还征得有关各方的同意,参加了由国际红十字委员会主持的普里什蒂纳-贝尔格莱德失踪人员问题工作组和法证工作分组。