×

失职行为阿拉伯语例句

"失职行为"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وذكر أن المخاطر والحلول معروفة ولذلك فإن عدم الاستثمار وعدم التصرف بصورة حاسمة هو إهمال للواجب تجاه الأجيال المقبلة.
    所面临的风险及其解决方法现已十分明确,因此,投入不足和行动迟缓都是对后代的失职行为
  2. فغالبية الوثائق تعود إلى عامي 1991 و 1992 وبعضها غير متوفر بسبب الإهمال أو بسبب سوء تصرف بعض المسؤولين.
    这些文件多数是1991和1992年编印的,其中一些文件由于某些官员的失职行为或渎职行为而已经无从找到。
  3. 192- الهيئة المستقلة المعنية بسلوك الشرطة هيئة تنظر في الشكاوى المتعلقة بسوء السلوك أو التقصير في أداء الواجبات من جانب الشرطة، أو بممارسات الشرطة أو سياساتها أو إجراءاتها.
    独立警察品行管理署是审议针对警察的渎职或失职行为或警察惯例、政策和程序所提申诉的一个独立机构。
  4. ونظراً لما انتهت إليه هذه القضية، حيث قررت المحكمة أن الدكتور و. ليس مذنباً بإساءة التصرف المهني، لم يطلب صاحب البلاغ ولا الدكتور و.
    由于第一个案件的结果认定W.博士没有工作失职行为,提交人和W.博士都没有请求法院重开诉讼程序,因其已没有意义。
  5. أخفق مقدم البلاغ في رفع دعاوى أمام المحاكم الاسترالية ضد هيئة البريد الاسترالية للصرف الجائر من الخدمة، وضد محامي الإجراء ومحامي المرافعة السابقين للإهمال وسوء التصرف.
    撰文人未能就澳大利亚邮政委员会非法解雇他,以及他的前事务律师和出庭律师的疏忽和失职行为,向澳大利亚法院提出诉讼;
  6. ومن الواضح أن هذه الحالات تقلل من مصداقية الشرطة، ومع ذلك فإن مديري العدالة الجنائية والحكومة لم يبذلوا إلا ما قلّ من الجهود للتغلب على هذا التقصير في أداء الواجب.
    显然,诸如此类的情况已削弱了警察的公信力,而刑事司法和政府管理者几乎未做出任何努力来改善此类明显的失职行为
  7. 44- وتعمل الكلية الوطنية للأطباء بشكل منتظم على التحقيق في كل حالات أخطاء الممارسة المهنية، بما في ذلك التمييز ضد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وذلك بناء على طلب المرضى أو الأسر أو المنظمات غير الحكومية.
    全国医师学会定期应患者、家属或非政府组织的要求调查所有失职行为,包括歧视艾滋病毒感染者和艾滋病患者的行为。
  8. 40- ضمن إطار الالتزام بسيادة القانون (واعترافا بأهمية ثقة الناس في نظام العدالة الجنائية)، ينبغي إيلاء اهتمام خاص للتصدي لسوء تصرف الشرطة وأعضاء النيابة العامة والقضاة وموظفي المؤسسات الإصلاحية.
    作为实现法治进程的一部分(认识到公众对刑事司法体系的信心的重要性),应特别注意处理警察、检察官、法官以及教养人员的失职行为
  9. 240- ويجوز طلب إنفاذ الحقوق الدستورية حال وقوع أي فعل أو امتناع من جانب أي سلطة أو أي موظف في الدولة أو هيئاتها اللامركزية بما يخلّ بهذه الحقوق أو يعوق ممارستها.
    要求保护(行使)宪法权利诉讼针对的是,任何部门、国家官员或下级主管机构侵犯他人权利或妨碍他人行使权利的各类行为或失职行为
  10. وفي هذه الحالة يعتبر تكرار اتخاذ أو إغفال إجراءات ما استنادا إلى نفس الخطأ أو إلى أخطاء ذات طبيعة متشابهة، حالة إخلال بالواجب واحدة إذا كانت المسائل المعنية مرتبطة من الوجهة القانونية أو الاقتصادية.
    在此情况下,若有关事项在法律上或经济上互相关联,则对于因类似错误或同等性质错误造成的多项作为或不作为均视为同一种失职行为
  11. وفي هذه الحالة يعتبر تكرار فعل ما أو الامتناع عنه بسبب نفس الخطأ أو أخطاء ذات طبيعة متشابهة، حالة إخلال بالواجب واحدة إذا كانت المسائل المعنية مرتبطة ببعضها البعض من الوجهة القانونية أو الاقتصادية.
    在此情况下,若有关事项在法律上或经济上互相关联,则对于因类似错误或同等性质错误造成的多项作为或不作为均视为同一种失职行为
  12. ويعرب وفد بلدي عن أسفه العميق وعدم ارتياحه لفشل المجلس في اعتماد مشروع القرار المتوازن، وهذا الفشل من شأنه أن يؤجج مشاعر الفلسطينيين وأن يظهر انعدام الحساسية لدى الأمم المتحدة.
    我国代表团深感遗憾和不满的是,安理会未能通过一项平衡的决议草案,这种失职行为必然会激起巴勒斯坦人的敏感情绪,同时表明联合国无动于衷。
  13. تعامل الحكومة كل تخلف من هذا القبيل يصدر عن قائد وحدتها باعتباره جريمة أو مخالفة تأديبية بموجب قوانينها أو قواعدها التأديبية، وتخضع هذه الجريمة أو المخالفة لعقوبات مناسبة يراعى فيها الطابع الجسيم للجريمة أو المخالفة.
    政府应根据本国法律或纪律守则把特遣队指挥官的此类失职行为定为犯法或违纪行为,并应考虑到其严重性质,采取适当惩罚措施予以惩罚。
  14. وفي حال تقصير الموظف القضائي في مهامه، أو مهامها، تقصيرا مخلا في سياق محاكمة جنائية، فإنه يتحمل مسؤولية جنائية بموجب المادة 288 من قانون العقوبات، التي تنص على عقوبة جنائية بالسجن أقصاها ست سنوات.
    司法官员如果在刑事起诉过程中犯下应受处罚的失职行为,应依照《刑法》第288条承担刑事责任,该条规定的刑罚为剥夺自由权最长不超过六年。
  15. وعلاوة على ذلك أنشأت المواد 60 إلى 63 من الدستور منصب محامي الشعب (أمين المظالم) للدفاع عن حقوق الأفراد وحرياتهم من الأعمال غير المشروعة أو غير اللائقة التي تقوم بها أجهزة الإدارة العامة أو من عدم قيامها بالأعمال التي يجب أن تقوم بها.
    此外,《宪法》第60条至第63条规定人民辩护律师(监察员)保护个人权利和自由不受非法或不正当行为以及公共管理机构失职行为的侵害。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.