失业状态阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد عاد عدد من الطلبة إلى البلد بعد أن أتموا دراستهم في الخارج وحصلوا على درجات مهنية مختلفة، وهم عاطلون حاليا.
一些学生赴国外留学,拿到各种专业学位后已经回到家乡,目前处于失业状态。 - وأخيراً، ادعت صاحبة البلاغ أنها تعرضت للتمييز ليس لأنها عاطلة عن العمل فحسب، وإنما أيضاً وبصورة غير مباشرة بسبب أصلها الإثني.
提交人最后声称,她不仅由于处于失业状态,而且间接地由于其族裔出身而受到歧视。 - وعلى الرغم من أن هذا النظام يمكن أن يكون فعالا، فإن الزوج، في كثير من الحالات، يترك عمله ويبقى عاطلا.
虽然这个制度具有一定的效力,但是在大多数情况下,丈夫都会辞掉工作,处于失业状态。 - وبما أن صاحبة البلاغ كانت عاطلة عن العمل عند توقيفها، فقد طالبت بتعويض قدره 000 5 كرونة تشيكية() عن كل شهر قضته في الاحتجاز.
考虑到她被捕时处于失业状态,提交人要求按拘留期每个月赔偿5000捷克克朗。 - ومع ذلك، أصبحت حقوق المنتمين إلى هذه الفئة مهددة أكثر، لأنهم غالباً ما يُستبعدون عن العمل خلال عمليات الخصخصة.
然而,这一类人的工作权面临更大威胁,因为在私有化进程中,他们大多数通常都处于失业状态。 - إن النساء المنتميات لأقليات قومية أحسن تأهيلا من الرجال لكنهن يبقين خارج مجال النشاط الاقتصادي وعاطلات عن العمل أكثر منهم.
少数族裔妇女的准备状况强于男子,但与男子相比,她们往往未从事经济活动,处于失业状态。 - 77- خلال الفترة ما بين عامي 2005 و2008، تراجع عدد الأشخاص الذين يعتبرون عاطلين عن العمل بمعايير مكتب العمل الدولي.
2005-2008年间,根据国际劳工组织标准,被认定处于失业状态的人员数量出现下降。 - وأظهر تعداد السكان أيضا أن عدد الأشخاص الذين يعتبرون أنفسهم عاطلين عن العمل أعلى بكثير من العدد الذي ورد في الإحصاء الرسمي للبطالة.
人口普查结果也显示主观认为自己处于失业状态的人数明显高于官方失业统计数据的人数。 - وبما أن صاحبة البلاغ كانت عاطلة عن العمل عند توقيفها، فقد طالبت بتعويض قدره 000 5 كرونة تشيكية() عن كل شهر قضته في الاحتجاز.
考虑到她被捕时处于失业状态,提交人要求对于拘留期间每个月赔偿5000捷克克朗。 - أما إن كان الشاب الباحث عن عمل من أصل أجنبي، فاحتمال أن يقع في البطالة أكبر مقارنة بشاب سويسري.
如果找工作的年轻人来自国外,从数量统计上来说,他们比瑞士的年轻人有更高的处于失业状态的概率。 - وتقتصر نسبة النساء الناشطات اقتصاديا على 14.5 في المائة فقط من بين جميع السكان الإناث، من بينهن 16.8 في المائة إما عاطلات عن العمل أو يبحثن عن وظائف.
只有14.5%的女性人口从事经济活动,其中16.8%处于失业状态或正在求职。 - وأسفر ذلك عن ارتفاع معدل البطالة ارتفاعاً هائلاً، إذ بلغت نسبته نحو 25 في المائة من القوى العاملة، فيما تسارعت معدلات التضخم على نحو هائل واتسع نطاق الخلل في الحسابات العامة.
经济危机造成失业率的大幅上升,西班牙经济活跃人口中约有25%处于失业状态。 - ورغم ما أُحرز من تقدم، ما زال عدد كبير جدا من المقاتلين السابقين يحملون السلاح وعاطلون عن العمل، وذلك يشكل خطرا يهدد الأمن الوطني وحماية المدنيين.
尽管取得了进展,但仍有许多前战斗人员持有武装并处于失业状态,这对国家安全和平民保护构成威胁。 - ومن ثم، فإنه في الوقت الذي يعاني فيه 27.4 في المائة من أفراد القوة العاملة في المناطق الريفية من حالة بطالة، فإن هذه النسبة ترتفع إلى 36.6 في المائة لدى السكان المقيمين في المناطق الحضرية.
农村劳动力中27.4%的人口处于失业状态,而城市失业劳动力的比例高达36.6%。 - وكان الجنرالات المرتزقة الذين قابلهم الفريق عاطلين عن العمل، ومن يعمل منهم في التجارة الصغيرة، لا يجد فرصا كافية في الأعمال التجارية الصغيرة.
小组所约谈的一些雇佣军将领处于失业状态,那些从事小规模贸易活动的雇佣军将领认为小规模商业提供的机会不足。