太平洋岛屿论坛秘书处阿拉伯语例句
例句与造句
- الدكتور جيم غوسيلين، مستشار لشؤون السياسات التجارية الإقليمية، أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ؛
- 太平洋岛屿论坛秘书处区域贸易政策顾问,Jim Gosselin博士; - ويمكن اعتبار التعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ بشأن إطار الرصد لخطة منطقة المحيط الهادئ نموذجيا.
与太平洋岛屿论坛秘书处在太平洋计划监测框架方面的合作可视为典范。 - وكانت الشراكة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ أساسية في تصميم تدخلات البرنامج وضمان فعاليتها.
开发署与太平洋岛屿论坛秘书处的伙伴关系对方案措施的设计和成效至关重要。 - وشاركت في استضافة حلقة العمل حكومات استراليا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
该讲习班由澳大利亚、新西兰、美利坚合众国和太平洋岛屿论坛秘书处联合举办。 - ولقد قامت فعلا بطلب مساعدة في المسائل المذكورة آنفـا من خلال أمانة محفل جزر المحيط الهادئ التي يوجد مقرها في سوفـا، فيجــي.
它已通过设在斐济苏瓦的太平洋岛屿论坛秘书处寻求上述方面的援助。 - وثمة شراكة وثيقة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ من أجل تقديم المساعدة لبلدان هذه المنطقة.
正在努力与太平洋岛屿论坛秘书处发展密切的伙伴关系,以向太平洋国家提供援助。 - ويساهم الفرع أيضا منذ حين في الاجتماعات السنوية التي يعقدها الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
预防恐怖主义处还为太平洋岛屿论坛秘书处反恐工作组的年度会议提供了支持。 - ويدعى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى اجتماعات وزارية أخرى مختلفة ويضطلع ببعثات تقييم مشتركة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
开发计划署应邀参加其他各个部长级会议,并与太平洋岛屿论坛秘书处联合开展评估。 - اتفق القادة على تعيين تويلوما نيروني سْليد أميناً عاماً لأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ لمدة ثلاث سنوات.
各位领导人一致同意任命图伊洛马·内罗尼·斯莱德为太平洋岛屿论坛秘书处秘书长,任期三年。 - 64- واستمر الاضطلاع بأنشطة الشراكة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، وذلك بطرائق منها تعيين خبير في المنطقة لتقديم المساعدة المركّزة.
继续与太平洋岛屿论坛秘书处展开合作活动,包括在该地区安排一名专家提供重点援助。 - يجري مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات والجريمة استعراضا للأقران لتشريع منتدى جزر المحيط الهادئ النموذجي لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
禁毒办正在对太平洋岛屿论坛秘书处反恐和打击跨国有组织犯罪立法范本,进行同侪审查。 - كما ساعد في إدارة حلقة العمل خبراء من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ في فيجي وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
设在斐济的太平洋岛屿论坛秘书处和太平洋共同体秘书处也派资源人员协助组办了此次讲习会。 - وتم التعاون الوثيق كذلك مع منظمات دون إقليمية من قبيل أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
此外还与诸如太平洋岛屿论坛秘书处以及南太平洋区域环境方案等分区组织进行了密切合作。 - ويواصل موظفو الإدارة اتصالاتهم مع مسؤولي أمانة المنتدى بشأن المسائل السياسية والأمنية المسائل المتصلة بالحوكمة وغيرها من المسائل ذات الاهتمام المشترك.
政治部官员继续就相互关切的政治、治理和安全问题。 与太平洋岛屿论坛秘书处官员保持接触。 - وبناء عليه، تؤيد كيريباس اقتراح أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ التي تنظر حاليا في مزايا إنشاء آلية إقليمية لحقوق الإنسان.
因此,基里巴斯支持太平洋岛屿论坛秘书处(目前正在审议关于设立区域人权机制的益处)的建议。