×

大西洋区域阿拉伯语例句

"大西洋区域"的阿拉伯文

例句与造句

  1. آسيا والمنطقة الأوروبية - الأطلسية، وهي ترتيب إقليمي للأمن بموجب أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    欧安组织包括了欧亚和欧洲-大西洋区域的国家,是按照《联合国宪章》第八章作出的区域性安全安排。
  2. هذا هو السبب الذي يجعلنا نؤيِّد إقامة نُظم مفتوحة للأمن الجماعي، وفي المقام الأول إنشاء حيز أمني منفرد في منطقة أوروبا والمحيط الأطلسي.
    这就是我们为何赞成建立开放式集体安全体系,赞成首先形成欧洲-大西洋区域的单一安全空间。
  3. وأقر الخبراء بأهمية حلقة العمل، واقترحوا وضع المزيد من المبادرات من أجل تحسين تبادل المعلومات والخبرات في منطقة جنوب المحيط الأطلسي.
    专家们承认这一讲习班的重要性,并建议制订更多的举措,以促进南大西洋区域进行信息和经验交流。
  4. وتقوم لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي حاليا بوضع خطة شاملة ومنسقة لمنطقة شمال شرق المحيط الأطلسي، استنادا إلى الخطة النموذجية لمنظمة الأغذية والزراعة.
    东北大西洋渔委会在粮农组织示范办法的基础上,正在制定东北大西洋区域的综合协调办法。
  5. سياسية، ولكن بالنسبة للمنطقة الأوروبية - الأطلسية فإنني لا أرى مشكلة جغرافية - سياسية كبيرة.
    我认为,有些区域的主要问题属于地缘政治问题,但就欧洲及大西洋区域而言,我并不认为存在巨大的地缘政治问题。
  6. وأشارت كذلك إلى أن اللجنة تعتبر جزءا من شبكة التعاون مع المنظمات الإقليمية في شمال الأطلسي لإدارة مصائد الأسماك في المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    它还表示,该委员会是最近建立的与北大西洋区域渔业管理组织就相互关切问题开展合作的网络的一部分。
  7. وفي منطقة جنوب المحيط الأطلسي، تشارك دولتان أفريقيتان في المراحل التجريبية هما السنغال وغانا، بينما دخلت البرازيل في مفاوضات تمهيدية لضمها إلى البرنامج.
    在南大西洋区域,两个非洲国家,即加纳和塞内加尔正参与试点阶段,而巴西正在为加入此方案进行初期谈判。
  8. وفي الواقع، حضر حلقة العمل 17 من أصل 25 بلدا في منطقة جنوب المحيط الأطلسي، وهو ما يثبت اهتمام هذه البلدان بشكل خاص بالتقييم العالمي للمحيطات.
    事实上,南大西洋区域25个国家中有17个国家参加了讲习班。 这表明各国对世界海洋评估特别感兴趣。
  9. بالإضافة إلى برامج البحار الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ثمة خمسة برامج شريكة لمناطق أنتاركتيكا، والقطب الشمالي، وبحر البلطيق، وبحر قزوين، وشمال شرق المحيط الأطلسي.
    除开发计划署区域海洋方案之外,还有南极、北极、波罗的海、里海和东北大西洋区域等五个合作伙伴方案。
  10. يتمثل أحد الاحتياجات الرئيسية من القدرات التي تواجه العديد من بلدان منطقة جنوب المحيط الأطلسي في القدرة على إجراء تقييمات لحالة البيئة البحرية من النطاق المكاني الوطني إلى الإقليمي.
    大西洋区域许多国家面临的一项重大能力需要就是在国家至区域的空间尺度开展海洋环境状况评估。
  11. وفي منطقة جنوب المحيط الأطلسي، تشارك دولتان أفريقيتان، السنغال وغانا، في المراحل التجريبية، بينما دخلت البرازيل في مفاوضات تمهيدية لضمها إلى البرنامج.
    大西洋区域的两个非洲国家,即加纳和塞内加尔参加了试点阶段的工作,巴西正在就加入这一方案问题举行初步谈判。
  12. وشُجع المشاركون أيضاً على الانضمام إلى مجموعة الخبراء، والمشاركة في صياغة عنصر منطقة جنوب المحيط الأطلسي للتقييم العالمي للمحيطات في حال اختيارهم من جانب فريق الخبراء.
    研讨会还鼓励与会者参加专家库,如果被专家小组选中,则要参与世界海洋评估南大西洋区域部分的起草工作。
  13. تشجيع مزيد من مبادرات التعاون التقني وبناء القدرات في المجالات ذات الاهتمام المشترك، مثل التخطيط والإدارة في المناطق الساحلية والبحرية، والأوقيانوغرافيا في المنطقة المدارية من المحيط الأطلسي؛
    促进在共同关注的领域内加强技术合作与能力建设举措,例如沿海海域规划和管理,以及热带大西洋区域海洋学研究;
  14. ويتضمن هذا التقرير موجزا للثغرات في المعلومات المتعلقة بجنوب المحيط الأطلسي، والاحتياجات من القدرات في مجال تقييم البيئة البحرية في منطقة جنوب المحيط الأطلسي على النحو الذي حدده الخبراء أثناء حلقة العمل.
    本报告总结了专家们在讲习班期间确定的南大西洋信息空白以及南大西洋区域的海洋评估方面的能力需求。
  15. قائمة وضعها مكتب الأمم المتحدة في جنيف بأسماء الدول الأعضاء في منطقة جنوب المحيط الأطلسي التي وقّعت على معاهدات واتفاقيات نزع السلاح المتعددة الأطراف أو انضمت إليها أو صدقت عليها منذ عام 2003
    联合国日内瓦办事处编制的2003年以来南大西洋区域签署、加入或批准多边裁军条约和公约的会员国名单
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.