大湖区问题国际会议阿拉伯语例句
例句与造句
- ولديه فعلا مركز المراقب لدى المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
中心已经具有大湖区问题国际会议观察员地位。 - تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
秘书长关于大湖区问题国际会议筹备工作的报告 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى مركز المراقب في الجمعية العامة.
非洲大湖区问题国际会议在大会的观察员地位。 - ونشكر أيضا أمانة المؤتمر الدولي حول منطقة البحيرات الكبرى على جهودها.
我们也感谢大湖区问题国际会议秘书处所作的努力。 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位 - ويشار إلى أن المؤتمر لا يزال يُعتبر شريكا رئيسيا حتى الآن.
大湖区问题国际会议迄今仍是一个重要的合作伙伴。 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位。 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة.
给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位。 - الجهود الدبلوماسية والسياسية التي يضطلع بها رئيس المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
一. 大湖区问题国际会议主席的外交和政治互动协作 - إن المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى هو تجربة فريدة لبناء السلام الإقليمي.
大湖区问题国际会议是一个区域和平建设的独特经验。 - وأشادت اللجنة بما يبذله المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى من جهود لتعزيز الأمن عبر الحدود.
委员会鼓励大湖区问题国际会议努力促进跨界安全。 - وإذ نعرب عن ترحيبنا بطلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية المؤتمر الدولي؛
欢迎南苏丹共和国申请成为大湖区问题国际会议的成员国, - الطلب المقدم من جمهورية جنوب السودان للانضمام إلى عضوية المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
八. 南苏丹共和国申请成为大湖区问题国际会议成员国 - ودعت إلى بذل مزيد من الجهود المنسقة بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات العظمى.
她呼吁联合国与大湖区问题国际会议之间加强协作。 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة
项目166. 给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位