×

大洋洲海关组织阿拉伯语例句

"大洋洲海关组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما منظمات الجمارك الإقليمية كالمجلس الكاريبي لإنفاذ القوانين الجمركية ومنظمة الجمارك في أوقيانوسيا، فهي تركز بقدر أكبر على اعتبارات التعاون اليومية وتبادل المعلومات داخل مناطقها، وهو ما يشكل أيضا أساسا للممارسات المفيدة.
    各区域海关组织,例如加勒比海关执法理事会和大洋洲海关组织,则更注重其本区域日常合作与信息分享的问题,这些也构成可借鉴做法的基础。
  2. 4-5 وفي إطار الجهود الرامية إلى تحسين الاتصالات وتبادل المعلومات فيما بين أعضائهما، كان مؤتمر مديري إدارات الهجرة في منطقة المحيط الهادئ ومنظمة الجمارك في أوقيانوسيا بصدد بحث إمكانية وضع نظام آمن وسريع لتبادل المعلومات.
    5 太平洋移民局长会议和大洋洲海关组织为了致力改善成员之间的通讯和信息交流,一直在探讨是否可能设立一个安全、实时的信息交换系统。
  3. وكانت الوكالات الإقليمية لإنفاذ القوانين (منظمة أوقيانوسيا للجمارك، ومؤتمر مديري شؤون الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، ومؤتمر رؤساء الشرطة في منطقة المحيط الهادئ) قد وضعت إطارات للامتثال لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)(43).
    区域执法机关(大洋洲海关组织、太平洋移民局长会议以及南太平洋警察署长会议)已经制定了落实安全理事会第1373(2001)号决议的框架。
  4. ويقدم أعضاء منظمة الجمارك في أوقيانوسيا تقارير إلى قسم استخبارات دائرة الجمارك النيوزيلندية عن عمليات المصادرة، وأساليب النقل وطرق الكشف، ثم يقوم القسم باستكمال بيانات الشبكة الإقليمية للاستخبارات الجمركية وإصدار نشرة فصلية.
    大洋洲海关组织成员国向新西兰海关署情报科提交关于截获、运输方法和检测方法的报告,新西兰海关署更新海关区域情报网数据,并出版发行季度简报。
  5. تدرك منظمة الجمارك في أوقيانوسيا مدركة لخطورة ما تمثلهالتي تمثلها أسلحة الدمار الشامل من تهديد لمجتمعاتنا وشعوبنا في المنطقة، وتأخذ في الحسبان ، ويأخذ في الاعتبار الجهود التي تُبذل على أعلى المستويات السياسية والدبلوماسية لمواجهة هذا التهديد.
    大洋洲海关组织认识到大规模毁灭性武器对本区域的社区和人民所构成的严重威胁,并考虑到在最高政治和外交级别为对付这一威胁作出的努力。
  6. 4-19 ويعمل موظفو الجمارك بجزر كوك بشكل وثيق مع سلطات الجمارك الوطنية الأخرى، بشكل مباشر ومن خلال هيئة جمارك أوقيانوسيا. ويشمل هذا تبادل المعلومات ذات الصلة بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشكل يتسم بحسن التوقيت.
    19 库克群岛海关官员也直接或通过大洋洲海关组织与各国海关当局密切进行合作,其中包括及时交换与安理会第1373(2001)号决议有关的情报。
  7. 2-21 وبعد حلقة عمل مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ، عقد اجتماع لمدة يومين مع أمانتي منظمة الجمارك في أوقيانوسيا ومؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ، ضم ممثلين عن استراليا ونيوزيلندا كلتيهما.
    21 南太平洋警察局局长会议讲习班召开之后,立即与大洋洲海关组织和太平洋移民局局长会议秘书处举行为期两天的会议,与会者包括澳大利亚和新西兰的代表。
  8. وعلى الصعيد الإقليمي، ثمة علاقات قائمة من خلال رؤساء شرطة بلدان جنوب المحيط الهادئ فيما يتعلق بالمسائل الجنائية؛ ومنظمة الجمارك في أوقيانوسيا في مجال المسائل المتعلقة بالجمارك ومع مديري شؤون الهجرة في منطقة المحيط الهادئ فيما يتعلق بمسائل الهجرة.
    在区域一级,就刑事犯罪问题与通过南太平洋警察局长建立了联系;并就海关事项与大洋洲海关组织以及就移民事项与太平洋各国移民局长建立了联系。
  9. تتعاون وكالات إنفاذ القوانين في جزر كوك مع وكالات إقليمية شتى، مثل منظمة الجمارك في أوقيانوسيا ومؤتمر رؤساء الشرطة بمنطقة المحيط الهادئ ومؤتمر مديري الهيئات المعنية بالهجرة في دول المحيط الهادئ، في مجال تبادل المعلومات وتعقب الاتجار غير المشروع.
    在交流信息和跟踪非法贩运方面,库克群岛执法机构与各种区域机构合作,例如大洋洲海关组织、太平洋岛屿警察局长会议、太平洋岛屿移民局局长会议。
  10. وتلتـزم توفالو أيضا بالتعاون الوثيق مع الهيئات الفنية الأمنية الأخرى مثل مؤتمر الشرطة في جنوب المحيط الهادئ، ومنظمة الجمارك في أوقيانوسيا، ومؤتمر مديري الهجرة في منطقة المحيط الهادئ من أجل تلبية الاشتراطات التي ينص عليها قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشكل تام.
    图瓦卢也致力于同诸如南太平洋警察会议、大洋洲海关组织和太平洋移民主任会议等其他安全技术机构进行协作以全面实现安理会第1373号决议的各项要求。
  11. وعلى الصعيد الإقليمي يتم التعاون والمشاركة في الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية المتخصصة مثل منظمة الجمارك في أوقيانوسيا واجتماع موظفي القانون في جنوب المحيط الهادئ ومؤتمر مديري الهجرة بالمحيط الهادئ ومؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ.
    在区域一级,汤加参加了大洋洲海关组织、太平洋岛屿执法官员会议(执法官员会议)、太平洋移民局长会议和南太平洋警察局长会议等区域政府间专门机构,并在这些机构中开展合作。
  12. وعلى الصعيد الإقليمي، هناك علاقات قائمة عن طريق مؤتمر رؤساء الشرطة في منطقة المحيط الهادئ فيما يتصل بالمسائل الجنائية، وعن طريق منظمة أوقيانوسيا للجمارك بالنسبة للمسائل المتعلقة بالجمارك، وعن طريق مؤتمر مديري شؤون الهجرة في منطقة المحيط الهادئ فيما يتعلق بمسائل الهجرة.
    在区域一级,与南太平洋警察局长会议建立了联系,用于处理刑事事务;与大洋洲海关组织建立了联系,处理海关事务;与太平洋移民局长会议建立了联系,处理移民事务。
  13. عكفـت تونغا على النظر في إنشاء فريق قومـي مشترك من الوكالات القانونية، يدعمـه مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ، ومنظمة جمارك أوقيانوسيا، ومؤتمر مديري الجمارك في منطقة المحيط الهادئ، جنبا إلى جنب مع مؤتمر لجان الأمن الإقليمي التابعة لمنتدى جزر المحيط الهادئ، وزعماء منتدى جزر المحيط الهادئ.
    汤加正在考虑建立一个全国执法机构联合小组,这是南太平洋警察局长会议、大洋洲海关组织、太平洋移民局长会议,以及区域安全委员会会议论坛和太平洋岛屿论坛领导人所支持的。
  14. وعلاوة على ذلك، فإن دائرة الجمارك الفيجية عضو نشط في منظمة الجمارك في أوقيانوسيا (وهي بصدد إعداد مشروع قانون نموذجي للجمارك لبلدان المحيط الهادئ الجزرية) وعضو في نظام الإبلاغ عن الإنفاذ التابع لجمارك منطقة آسيا والمحيط الهادئ والشبكة الإضافية لإنفاذ القوانين في جنوب المحيط الهادئ لتبادل المعلومات الاستخبارية.
    此外,斐济的海关事务局是大洋洲海关组织的一个积极成员(该组织此刻正为太平洋岛屿国家拟订一项示范海关法案),也是CAPERS和SPLEXNET两个情报分享网络的成员。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.