×

大气化学阿拉伯语例句

"大气化学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 13- ذكر أن من المعروف جيداً أهمية دور طبقة الأوزون الموجودة في الغلاف الجوي في امتصاص الإشعاع فوق البنفسجي المميت المنبثق من الشمس، وفي التفاعلات الكيميائية الجوية.
    从卫星数据集中对臭氧数据的检索 大气臭氧能够吸纳从太阳和大气化学反应中放射出的致命紫外线(UV)。 它的重要性已尽人皆知。
  2. وتتكون شبكة جمهورية تنزانيا المتحدة من 24 محطة كاملة للرصد الجوي و8 محطات لدراسات الكيمياء الجوية و13 محطة للأرصاد الجوية الزراعية و110 محطات لدراسة المناخ ونحو 400 1 محطة لرصد كمية الأمطار.
    坦桑尼亚联合共和国的网站有24个装备齐全的气象站、8个大气化学站、13个农业气象站、110个气候站和大约1,400个雨量站。
  3. وسوف تقوم هذه اﻷجهزة المعايرة بينيا)٢٣( بجمع بيانات عن تركيز وتوزيع غازات الدفيئة ، واﻻيروسوﻻت ، واﻷوزون ، وعن كيمياء الغﻻف الجوي ، واﻻشعاع الشمسي ، وهي البيانات الﻻزمة لتحسين نماذج تغير المناخ العالمي .
    相互校准的 32仪器还将收集有关温室气体密度和分布情况、气溶胶、臭氧、大气化学和太阳辐射的数据,改进全球气候变化模型需要这些数据。
  4. وسيمتد هذا التعاون الى رصد المكونات الكيميائية الأخرى في الغلاف الجوي، مثل غازات الدفيئة، وذلك لمساهمة أكثر شمولا في موضوع محوري جديد خاص بكيمياء الغلاف الجوي في اطار استراتيجية " IGOS " .
    这种协作将进一步扩大到监测大气中的其他化学成分,例如温室气体,以便作为对一体化全球观测战略范围内新的大气化学主题的更加总体性的贡献。
  5. وتتولى الفرق البحثية تنفيذ الأنشطة البحثية القائمة على استخدام الصواريخ المسبارية والبالونات وكذلك البعثات الفضائية لوكالة الفضاء الأوروبية ضمن المجالات المتعلقة بفيزياء البلازما وعلم الفلك وكيمياء الغلاف الجوي وعلوم المواد.
    等离子物理学、天文学、大气化学和材料科学领域的研究小组启动并开展了在Esrange利用探空火箭和气球进行的研究活动,以及欧空局的空间任务。
  6. ويتحقق هذا التعاون من خلال " المواضيع الخاصة باستراتيجية الرصد العالمي المتكاملة " في ميادين من قبيل المحيطات ودورة الكربون وكيمياء الغلاف الجوي وتخفيف الكوارث والدورة المائية والشعب المرجانية وغيرها من الميادين.
    这种合作是通过诸如海洋、碳循环、大气化学、减灾、水循环和珊瑚礁等领域的 " 综合全球观测战略专题 " 来实现的。
  7. ويسمى الجهاز الأول تجربة كيمياء الغلاف الجوي، وسيركّز على بيئة المنطقة القطبية الشمالية، فيدرس الآثار المحتملة لتغير المناخ، مثل ذوبان الجليد السرمدي وتراجع الكتل الثلجية الدائمة، التي لوحظت بالفعل في هذه البيئة الهشة.
    第一种手段称为大气化学实验,主要用于北极环境的研究,研究在这一脆弱的环境中已观察到的诸如融化的永久冻结带和永久流冰群后退等可能的气候变化结果。
  8. علما بأن الجهود التي يقوم بها الاتحاد الدولي لرابطات منع التلوث، والمشروع الدولي الشامل لكيمياء الغلاف الجوي، والبرنامج العالمي لرصد الغلاف الجوي، ومنظمات أخرى، تؤدي جميعها دورا مهما في الدفع قُدما بهذا التعاون الدولي.
    国际污染控制协会联盟、国际全球大气化学计划、全球大气监测方案和其它组织在推进这一国际合作方面发挥着重要的作用。 五. 教育、培训和科学技术体制能力建设
  9. ومن الأمثلة على هذه الشبكات وهيئات التنسيق (GAW) و(NDACC)، و(IGACO)، (GCOS)، و(CEOS)، و(AGAGE)، و(NOAA ESRL)، الخ.
    此类网络和协调机构有,例如,全球大气观测、大气构成变化探测网、大气化学观察、全球气候观测系统、对地观测卫星委员会、高级全球大气气体实验、美国国家海洋和大气管理局地球系统研究实验室等。
  10. وفي هذا الصدد، يجري، في اطار استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة، صوغ موضوع الرصد العالمي المتكامل لكيمياء الغلاف الجوي من أجل رصد المكونات الكيميائية في الغلاف الجوي مثل الأوزون وغازات الدفيئة.
    这类活动将得益于与空间观测方案的更好的合作,在这方面正在综合全球观测战略范围内拟订一项新的关于监测臭氧和温室气体等大气中的其他化学成分的新的全球大气化学观测专题。
  11. 13- ويحمل الساتل العلمي الكندي سايسات (SCISAT-1)، الذي أطلق كذلك في صيف عام 2003، على متنه مقياسا طيفيا بمحوّل فورييه وهو من صنع كندي، كجزء من بعثة اختبار كيمياء الغلاف الجوي التي ستدوم سنتين على الأقل.
    同样在2003年夏季发射升空的加拿大SCISAT号科学卫星载有作为大气化学实验飞行任务的一部分的特别定制的加拿大造傅里叶变换光谱仪,至少可供使用两年。
  12. وتشمل أمثلة النواتج المتوقع استخلاصها من أنشطة هذا الموضوع مجموعة شاملة من عمليات الرصد العالمية المتكاملة للأوزون في الغلاف الجوي (الغلاف الجوي السفلي وكذلك الزمهريري) والخصائص الضوئية للهباء الجوي (مثل العمق الضوئي، والبياض الأحادي المتشتت).
    一套全面的全球大气臭氧(对流层和平流层)和浮质的光特性(如光的能见度、单一的漫反射率)综合全球观测数据,是综合观测全球大气化学综合观测活动预期成果的实例。
  13. وهي تساعد بوجه خاص على تطوير واستعمال أجهزة تستخدم في كيمياء الغلاف الجوي العلوي وعلم البحار، مع مساهمات من النظام الساتلي المتكامل لدراسة المدارات والتحديد الراديوي للمواقع بقياس الازاحة الدوبلدية (دوريس)، وفي ادارة مركز معالجة البيانات.
    特别是,法国通过其卫星装载的射电定位多普勒轨道测定技术(DORIS),为开发和使用高层大气化学和海洋学所用仪器提供了帮助,并协助管理该项目的数据处理中心。
  14. وقام برنامج النظام العالمي لرصد الغلاف الجوي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية بتقديم مقترح بإنشاء نظام مراقبة عالمي لكيمياء الغلاف الجوي، لضمان توفر ملاحظات عالمية أكثر دقة وشمولية للغازات الجوية ومكونات الهباء الجوي الرئيسية، وإتاحة الاطلاع على هذه الملاحظات للمستعملين.
    气象组织的全球大气监测项目最近提出了一个关于全球大气化学观测综合系统的建议,以确保对关键的大气气体和浮质进行更加精确详尽的全球观测,并将观测结果提供给用户。
  15. (د) إنشاء محطة للنظام العالمي لرصد الغلاف الجوي لأفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى التي توفر وسيلة قياس لرصد غازات الدفيئة وقياس الهباء في الجو والتفاعلات الكيميائية الجوية المعقدة التي تحدد نضوب هذه الغازات والجسيمات التي تساهم في تغير المناخ وتحولها وعمرها وانتقالها على المدى الطويل.
    (d) 为撒哈拉以南非洲建立全球大气观测站,为长期观测温室气体、浮质及决定这些影响气候变化的气体和颗粒减少、转化、周期及移动的复杂大气化学反应提供测量数据。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.