大众传播媒介阿拉伯语例句
例句与造句
- إذاعة رسائل مجانية في وسائل الاتصال الجماهيري العامة والخاصة تهدف إلى توجيه السكان بوجه عام إلى الوقاية من الإيدز.
免费在公共和私人大众传播媒介发布信息,引导全体人民预防艾滋病。 - وتكرس وسائط اﻹعﻻم )الراديو والتلفزيون( مزيدا من الوقت لنقل معلومات إلى الجمهور عن صكوك حماية حقوق اﻹنسان.
大众传播媒介(电台和电视)被给予越来越多的时间向大众宣传保护人权的各项文书。 - وقد عرّف البرنامج بالأبعاد الخطيرة للوباء لدى عدد كبير من الجمهور من خلال وسائط الإعلام الجماهيري ووسائل الاتصال التقليدية.
艾滋病规划署还通过大众传播媒介和传统传播媒介广泛宣传了流行病的主要问题。 - وينبغي تعزيز تعميم أحكام ومبادئ اﻻتفاقية على المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻻعﻻم والجمهور بوجه عام، واﻷطفال أنفسهم.
应当加强向非政府组织、大众传播媒介和公众以及儿童本身宣传《公约》的规定和原则。 - تنشر وسائط اﻻعﻻم معلومات عن وجود الخدمات والمرافق والتسهيﻻت والفرص المتاحة للشباب في المجتمع في ٥١ بلدا .
有15个国家的大众传播媒介向社会青少年提供关于现有服务、设施和机会等方面的信息。 - وتقوم وسائط اﻻعﻻم وﻻ سيما اﻻذاعة والتليفزيون بحمﻻت للتوعية بخطر المخدرات ولمكافحة المخدرات في ٩٣ بلدا .
有39个国家的大众传播媒介,特别是广播和电视节目都在进行了解毒品和反对吸毒的宣传。 - ويجب استخدام وسائط الإعلام، المتخصصة منها والجماهيرية، مع مراعاة عدم انتهاك المعلومات المقدمة حقوق الشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة.
必须使用专门和大众传播媒介,注意所提供的资料不侵犯与世隔绝的土着民族的权利。 - وينبغي تعزيز تعميم أحكام ومبادئ الاتفاقية على المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والجمهور بوجه عام، بمن في ذلك الأطفال أنفسهم.
应当加强向非政府组织、大众传播媒介和公众以及儿童本身宣传《公约》的规定和原则。 - تمكين جميع الأحزاب، بما فيها أحزاب المعارضة، من الوصول إلى وسائط الإعلام الجماهيرية، وهو ما يعتبر أمرا بديهيا في أي نظام ديمقراطي؛
使所有党派、包括反对党,都有机会接触大众传播媒介;这在任何民主体制中都是很平常的; - وقامت أذربيجان، فور إعلان استقلالها، بتحرير القتلة المتهمين وكرمتهم علنا من خلال وسائل الإعلام كأبطال وطنيين.
阿塞拜疆在宣布独立后,便立即释放了这些杀人犯被告人,并通过大众传播媒介公开将他们奉为民族英雄。 - وينبغي تحسين نشر المعلومات عن أحكام ومبادئ اﻻتفاقية وتوزيعها على المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعﻻم والجمهور عموماً، بما في ذلك اﻷطفال أنفسهم.
应加强向非政府组织、大众传播媒介和普通民众,包括儿童本身,传播《公约》的规定和原则。 - وينبغي تحسين نشر المعلومات عن أحكام ومبادئ الاتفاقية في أوساط المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والجمهور عموماً، بمن في ذلك الأطفال أنفسهم.
应加强向非政府组织、大众传播媒介和普通民众,包括儿童本身,传播《公约》的规定和原则。 - مشارك في الندوة الدراسية المعنية بوسائط الإعلام الجماهيرية والعدالة والإجرام التي نظمها المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية، نوتو، إيطاليا.
1993年:出席意大利Noto国际犯罪学高级研究所关于大众传播媒介、司法和犯罪讨论会。 - وينبغي تعزيز التعميم المنهجي لمبادئ وأحكام اﻻتفاقية على المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعﻻم والجمهور بوجه عام، بما فيـه اﻷطفال أنفسهم.
应加强向非政府组织、大众传播媒介和普通大众,包括儿童本身,有系统地传播《公约》的原则和规定。 - والوسائط اﻻعﻻمية من المصادر الرئيسية لهذه الرسائل وهي تلعب دورا مؤثرا في تكوين استجابات الشباب للحوافز اﻻجتماعية في وسطهم البيئي .
大众传播媒介是这种信息的主要来源,对决定青年人如何对社会环境的刺激作出反映起着强大的作用。