×

多種目的阿拉伯语例句

"多種目的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إن منظمة موكونو الشبابية المتعددة الأغراض، التي أُسست في عام 1992، منظمة يقع مقرها في أوغندا، تعنى بمسائل شتى تهدف إلى تعزيز حقوق ورفاه الشباب، ولا سيما في المناطق الريفية.
    Mukono多种目的青年组织成立于1992年,其总部设于乌干达,致力于解决各种问题,以促进青年,特别是在农村地区青年的权利和福祉。
  2. وأقامت منظمة موكونو الشبابية المتعددة الأغراض دار حضانة، تحوّلت في ما بعد إلى مدرسة ابتدائية، وساعدت 23 طفلاً على التعليم الابتدائي؛ اثنان منهم من المكفوفين، وخمسة من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، وثلاثة من الصم.
    Mukono多种目的青年组织创办了一所幼儿园,后发展成为一所小学,并帮助23名儿童获得小学教育;其中2人完全失明,5人艾滋病毒阳性,3人失聪。
  3. ساهمت منظمة موكونو الشبابية المتعددة الأغراض في مكافحة الفقر المدقع بواسطة توزيع الماعز لتناسلها، ودعم المجموعات النسائية ومن خلال إجراء بحوث السوق لزيادة دخل الأسر المعيشية لكي تتمكن من إعالة أسرهم.
    Mukono多种目的青年组织通过分发山羊种羊、支持妇女群体以及通过进行市场调研,探寻如何增加家庭收入以使妇女能够支持其家庭,从而为消除极端贫穷的斗争做出了贡献。
  4. وأصبحت سواتل اﻻتصاﻻت تستخدم ﻷداء طائفة واسعة التنوع من اﻷغراض ، بما في ذلك اﻻتصاﻻت في المناطق الريفية واﻻتصاﻻت الﻻسلكية ونشر اﻷخبار والبيانات واتصاﻻت الطوارىء والمﻻحة واﻻنذار بالكوارث وتوزيع البرامج التلفازية واﻻذاعية وعمليات البحث واﻻنقاذ والتطبيب عن بعد والتعليم عن بعد .
    通信卫星被用于多种目的,包括农村和无线通信、新闻和数据传播、紧急通信、导航、灾害警报、电视和无线电节目传播、搜寻和救援行动、远距离医疗和远程教育。
  5. وأعرب أعضاء الفريق عن القلق إزاء الانتهاكات والاعتداءات الواسعة النطاق، بما في ذلك ممارسة اختطاف الأطفال لأغراض متعددة، في الصراع المسلح الدائر في شرق تشاد، وفي هذا الصدد، تشكل ظاهرة تجنيد الأطفال واستخدامهم من طرف المجموعات المسلحة والقادة المحليين للجيش الوطني التشادي مصدر قلق خاص.
    与会者对乍得东部武装冲突局势中广泛地侵害和虐待儿童的行为,包括多种目的的绑架做法表示严重关切,在这方面,他们对武装团体和乍得国民军地方指挥官招募和利用儿童表示特别关切。
  6. ويخدم تنفيذ نظام الإدارة البيئية أهدافاً عديدة منها تحقيق الاتساق مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والقوانين الوطنية وسياسات الأمم المتحدة، وتحقيق الشفافية والقابلية للتنبؤ، وإدراج التدابير البيئية ضمن الميزانية، فضلاً عن تعزيز التزام الموظفين ومعدل الاحتفاظ بهم، وتحسين أداء المنظمات وسمعتها وصدقيتها.
    推行环境管理制度可实现多种目的,包括与多边环境协定、各国法律、联合国政策、透明度、可预见性、环境措施预算保持一致,以及增加工作人员的参与和保持,提高各组织的绩效、声望和信誉。
  7. 149- ويخدم تنفيذ نظام الإدارة البيئية أهدافاً عديدة منها تحقيق الاتساق مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والقوانين الوطنية وسياسات الأمم المتحدة، وتحقيق الشفافية والقابلية للتنبؤ، وإدراج التدابير البيئية ضمن الميزانية، فضلاً عن تعزيز التزام الموظفين ومعدل الاحتفاظ بهم، وتحسين أداء المنظمات وسمعتها وصدقيتها.
    推行环境管理制度可实现多种目的,包括与多边环境协定、各国法律、联合国政策、透明度、可预见性、环境措施预算保持一致,以及增加工作人员的参与和保持,提高各组织的绩效、声望和信誉。
  8. ولوحظ أيضاً أن تقرير الأمانة قُدِّم أيضاً إلى اجتماع الأطراف واستخدمه اجتماع الأطراف والصندوق المتعدّد الأطراف من أجل تنفيذ بروتوكول مونتريال لأغراض شتّى غير متصلة بحالات محدّدة تخص عدم الامتثال، بما في ذلك تقييم التقدُّم المحرز حالياً في التخلّص التدريجي من المواد المستنفّدة للأوزون.
    同时还注意到,秘书处的报告还提供给缔约方会议,为缔约方会议和执行《蒙特利尔议定书》的多边基金用于多种目的,而非特定的不遵守情事案例,包括评估逐步淘汰臭氧消耗物质的进展情况。
  9. وتقديرات معدﻻت الخصوبة والوفيات المشتقة على هذا النحو ضرورية بالنسبة لمجموعة من اﻷغراض التي تشمل فَهم ديناميات الزيادة في عدد السكان المعنيين، وتقييم الجوانب البشرية للتنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية، وقياس احتماﻻت الوفاة ﻷغراض التأمين والضمان اﻻجتماعي، واشتقاق افتراضات مقبولة لحساب اﻹسقاطات السكانية.
    如此导出的生育率和死亡率对于多种目的都至关重要,其中包括了解有关人口的生长动态,社会经济发展的人力方面的评估,用于保险和社会保障目的的死亡风险的测量,以及导出用于人口预测计算的似有可能的假定。
  10. وتُستخدَم اﻹحصاءات الحيوية في مجموعة كبيرة من التخصصات )الديموغرافيا، والجغرافيا، وعلم اﻻجتماع، والعلوم اﻻكتوارية، وعلم الوبائيات، والتخطيط الصحي، والتخطيط اﻹقليمي، وتحليل السوق، وغير ذلك( وﻷغراض عديدة يرتبط أهمها على نحو وثيق بتخطيط وتنفيذ برامج التنمية البشرية والخدمات اﻻجتماعية الهامة.
    人口动态统计资料用于广泛的学科(人口统计学、地理学、社会学、精算科学、流行病学、保健规划、区域规划、市场分析,等等)和用于多种目的,其中最重要的与人力发展方案和重要的社会服务的规划和实施密切相关。
  11. وتشارك أوكرانيا مشاركة فعالة في المشاريع المتعددة الأغراض لمبادرة مجموعة الثمانية ' ' الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل وموادها`` وهي طرف في المبادرة العالمية لقمع أعمال الإرهاب النووي، وعلى استعداد للمساهمة في إنجاز أهداف المبادرة وفق المبادئ والمعايير الأساسية للقانون الدولي المعاصر والتشريعات الوطنية.
    乌克兰在八国集团关于防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系倡议的多种目的项目中发挥积极作用。 乌克兰是打击核恐怖主义全球倡议的成员,并根据现有国际法和国内法的基本原则及规范促进实现该倡议的目标。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.