×

多层面行动阿拉伯语例句

"多层面行动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وستضم البعثة أيضا أفرادا لتقديم الدعم اللازم للبعثة، ستُسند إليهم مسؤولية الاضطلاع بجميع جوانب التحضير اللوجستي والإداري لإمكانية إنشاء عملية متعددة الأبعاد.
    先遣团还将包括必要的特派团支助人员,他们将负责为建立多层面行动作好所有各方面的后勤和行政准备。
  2. وكثير من هذه العمليات متعدد الأبعاد، ولا يعنى فقط بقضايا الأمن ولكن أيضا بالمشاكل السياسية، وسيادة القانون، وحقوق الإنسان، والشواغل الإنسانية، والإنعاش الاقتصادي.
    这些行动中有不少是多层面行动,不仅要处理安全问题,还要处理政治、法治、人权、人道主义和经济重建等问题。
  3. وسيكون كل واحد من الأفرقة التنفيذية المتكاملة السبعة مسؤولا عن بعثتين كحد أدنى (بما في ذلك عملية واحدة على الأقل تكون كبيرة ومركبة ومتعددة الأبعاد) وأربع بعثات كحد أقصى.
    七个综合行动组各负责至少两个特派团(包括至少一个大型、综合、多层面行动),至多负责四个特派团。
  4. ويتطلب نطاق وتعقد الأنشطة المبذولة في عمليات متعددة الأبعاد، وكذلك ضرورة النشر السريع والكفاءة في استخدام الموارد، اتباع نهج يتسم بالكفاءة المهنية في طريقة إدارة العمليات.
    多层面行动中开展活动所涉的范围和复杂性,以及快速部署和有效利用资源的必要性,都要求以专业性做法对待各项行动的管理。
  5. ويأمل الوزراء في تنمية خبرات في تلك المجالات يمكن تشاطرها في المستقبل مع حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة، وبخاصة المشاركين في عمليات متعددة الأبعاد ذات ولايات متكاملة.
    他们希望在这些领域形成技术专长,今后能够与联合国维持和平人员,尤其是肩负综合任务的多层面行动的人员,就此进行交流。
  6. ورحبت اللجنة أيضا بقرار الأمم المتحدة القاضي بنشر عملية متعددة التخصصات على حدود جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والسودان، وأعربت عن تأييدها لمفهوم العمليات الجديد الذي تقدم به في هذا الصدد الأمين العام للأمم المتحدة.
    委员会还欣见联合国决定在中非共和国、乍得和苏丹边界部署多层面行动,表示支持秘书长就此提出的新行动构想。
  7. وعلاوة على ذلك، على الرغم من أنه من المتفق عليه عالمياً بأن حماية المدنيين هدف أساسي، ليس هناك أي فهم واضح لما تنطوي عليه بالتحديد هذه المسؤولية، لا سيما في العمليات متعددة الأبعاد.
    此外,尽管普遍认为对平民的保护是一个基本目标,但是对于该义务特别是在多层面行动中需要什么却没有明确理解。
  8. سيتولى رئيس أركان القوة (برتبة مد-1) مهام توجيه عمل تسعة أقسام عسكرية في مقر قيادة القوة والإشراف عليها وتنسيقها في إطار العمليات اليومية المتعددة الاختصاصات، حيث سيكون مسؤولا مباشرة أمام قائد القوة.
    部队参谋长(D-1)将领导、监督并协调部队总部9个军事部门在日常多层面行动方面的工作,直接向部队指挥官报告。
  9. والأمم المتحدة بحاجة إلى الكفاءة في استغلال جميع الموارد المتاحة واتباع استراتيجية الخروج الموضوعة لكل بعثة إذا قدر لها أن تنفذ عمليات متعددة الأبعاد إلى جانب عمليات حفظ السلام التقليدية.
    联合国必须有效地利用一切手头拥有的资源,遵守为每次任务的既定退出战略,如果其开展的是多层面行动和传统的维持和平行动。
  10. ودعت هذه المفاهيم إلى تدريب 850 فردا من أفراد الدرك والشرطة التشاديين وتقديم المشورة إليهم من جانب أفراد شرطة الأمم المتحدة، بالإضافة إلى إيفاد بعثة متقدمة للقيام على نحو كامل بتحديد احتياجات العملية المتوقعة المتعددة الأبعاد.
    它们要求由联合国警察为850名乍得宪兵和警察提供培训和咨询,并派出先遣队全面拟定预期的多层面行动的需要。
  11. إن حفظ السلام أداة حاسمة في صون السلام والأمن الدوليين، وعلى الرغم من ظهور عمليات متعددة الأبعاد، فإنه ينبغي الاستمرار في دعم المبادئ الأساسية لحفظ السلام، فهي متجذرة في ميثاق الأمم المتحدة.
    维持和平是维护国际和平与安全的重要手段,尽管出现多层面行动,但必须继续维护基本的维和原则,因为它们植根于《联合国宪章》。
  12. ومثلما ذكر آنفا، فإن التعقيد الذي تتسم بـه عمليات السلام المتعددة الأبعاد في وقتنا الحاضر يتطلب قيام الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية باستكشاف سبل تكميلية ومرنـة ورشيقـة تمكّن من التصدي للتحديات غير المسبوقة التي تطرحها عمليات حفظ السلام.
    如上所述,当前多层面行动的复杂性要求联合国及各区域安排探索具有互补性且灵活的办法,以应对前所未有的和平行动挑战。
  13. ورحبت اللجنة بقرار الأمم المتحدة نشر عملية متعددة التخصصات على حدود جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والسودان وأعربت عن تأييدها لمفهوم العمليات الجديد الذي تقدم به في هذا الصدد الأمين العام للأمم المتحدة.
    委员会高兴地注意到联合国决定在中非共和国、乍得和苏丹边界部署多层面行动,委员会支持联合国秘书长在这方面提出的新的行动概念。
  14. وسيتعين أن تكون إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في تيمور الشرقية بصفتها عملية متكاملة ومتعددة اﻷبعاد، هي المسؤولة مسؤولية كاملة عن إدارة تيمور الشرقية خﻻل الفترة اﻻنتقالية حتى اﻻستقﻻل وفقا لنتيجة استطﻻع رأي الشعب.
    根据全民协商的结果,在东帝汶领土向独立过渡期间,作为一个全面综合的多层面行动,东帝汶过渡当局将需全面负责该领土的行政管理。
  15. وسيتعين أن تكون إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في تيمور الشرقية بصفتها عملية متكاملة ومتعددة اﻷبعاد، هي المسؤولة مسؤولية كاملة عن إدارة تيمور الشرقية خﻻل الفترة اﻻنتقالية حتى اﻻستقﻻل وفقا لنتيجة استطﻻع رأي الشعب.
    根据全民协商的结果,在东帝汶领土向独立过渡期间,作为一个全面综合的多层面行动,东帝汶过渡当局将需全面负责该领土的行政管理。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.