多哈首脑会议阿拉伯语例句
例句与造句
- التأكيد مجدداً، في هذا الصدد، على أهمية عقد مؤتمر دولي في أقرب فرصة في إطار الأمم المتحدة لمناقشة الأزمة المالية الدولية وحلولها وفقاً لما تم الاتفاق عليه في قمة الدوحة حول التمويل من أجل التنمية وفي الجمعية العامة للأمم المتحدة.
在这方面重申必须按照发展筹资问题多哈首脑会议和联合国大会所商定的,尽早在联合国框架内召开一次国际会议,就国际金融危机及其解决办法展开辩论。 - وفي ضوء الدعوة المُقدمة من الأخ القائد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم لإخوانه قادة الدول العربية باستضافة الدورة العادية القادمة في الجلسة الختامية للقمة بالدوحة،
鉴于 " 九·一 " 伟大革命领导人、兄弟领袖穆阿迈尔·卡扎菲在多哈首脑会议闭幕会议上向其兄弟,阿拉伯国家领导人发出了举办下一届常会的邀请, - وعلى هذا المنوال، سيكون التعاون المعزز بين المنظمتين فاعلا في ترسيخ السلم والأمن الدوليين، ودافعا إلى تحقيق تعاون أفضل في سبيل تنفيذ الالتزامات المتمخضة عن المؤتمرات الدولية، بما في ذلك مؤتمر الأمم المتحدة للألفية، ومؤتمر الدوحة، واجتماعي قمة مونتيري وجوهانسبرغ.
同样地,两个组织加强合作,将有助于促进国际和平与稳定,更好地协调以执行包括千年首脑会议、多哈首脑会议、蒙特雷首脑会议和约翰内斯堡首脑会议在内的国际会议所作的承诺。 - توجيه الشكر والتقدير إلى حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر، ورئيس الدورة العادية (21) لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة على رعايته جهود متابعة تنفيذ قرارات قمة الدوحة (2009)؛
对卡塔尔国埃米尔兼阿拉伯国家联盟首脑级理事会第21届常会主席谢赫・哈马德・本・哈利法・阿勒萨尼殿下监督多哈首脑会议各项决议(2009年)执行方面的后续工作表示感谢和赞赏; - دعوة الدول الأعضاء إلى تنفيذ قرار قمة الدوحة رقم 468 (2009) القاضي بتقديم دعم مالي فوري قيمته 2 مليون دولار شهريا لمدة عام للحكومة القمرية وتقديم الشكر للدول التي أوفت بالتزاماتها تجاه تنفيذ هذا القرار؛
吁请成员国执行多哈首脑会议第468(2009)号决议,该决议涉及立即以一年为期限,每月向科摩罗政府提供200万美元的财政支持,并且感谢那些在执行该决议方面履行了义务的国家; - دعوة الدول الأعضاء إلى تنفيذ قرار قمة الدوحة رقم 467 الخاص بتقديم دعم مالي فوري قيمته 3 ملايين دولار أمريكي شهريا لمدة ستة أشهر لدعم موازنة الحكومة الصومالية، وتوجيه الشكر إلى الدول التي أوفت بالتزاماتها تجاه تنفيذ هذا القرار؛
吁请成员国执行多哈首脑会议第467号决议,该决议涉及立即以六个月为期限,按月提供300万美元的财政支持,以支持索马里政府的预算,并且感谢那些在执行该决议方面履行了义务的国家; - توجيه الشكر والتقدير إلى حضرة صاحب السمو الشيخ تميم بن حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر، ورئيس الدورة العادية (24) لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة، على رعايته جهود متابعة تنفيذ قرارات قمة الدوحة (2013).
向卡塔尔国埃米尔、阿拉伯国家联盟首脑级理事会第24届常会主席谢赫塔米姆·本·哈马德·本·哈利法·萨尼殿下赞助各种努力,后续跟进多哈首脑会议(2013年)各项决议的执行情况,表示感谢和赞赏。 - وفي منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ربما يفتح ظهور اتحاد روسي غني على وجه الخصوص، فرص السوق أمام العديد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المنطقة، لا سيما بلدان شرق أوروبا ومنطقة القوقاز وآسيا الوسطى.
之前,它们就所有基本要求和2002年多哈首脑会议以后期间的准备工作达成协议,在欧洲经委会区域,一个较富俄罗斯联邦的出现,可能会为该区域若干转型期经济体,特别是东欧、高加索和中亚经济体开辟市场机会。 - تقديم الشكر إلى كافة الدول العربية التي أوفت بالتزاماتها في إنفاذ قرار قمة الدوحة بتقديم دعم شهري لتخفيف الأعباء عن المتضررين في دارفور، وحث بقية الدول العربية على سداد نسب مساهماتها في الدعم المالي المقدر بقيمة 8 مليون دولار أمريكي شهريا لمدة عام الذي أقرته قمة الدوحة (2009).
表示感谢已履行根据《多哈宣言》作出的认捐的阿拉伯国家,它们每月提供支助,以减轻达尔富尔境内受害者的负担,并敦促其他阿拉伯国家支付其分担的财政支助,多哈首脑会议决定在一年期内每月提供800万美元; - تقديم الشكر إلى كافة الدول العربية التي أوفت بالتزاماتها في إنفاذ قرار قمة الدوحة بتقديم دعم شهري لتخفيف الأعباء عن المتضررين في دارفور، وحث بقية الدول العربية على سداد نسب مساهماتها في الدعم المالي المقدر بقيمة 8 ملايين دولار أمريكي شهريا لمدة عام الذي أقرته قمة الدوحة (2009)؛
感谢所有履行义务以执行多哈首脑会议决议的阿拉伯国家,它们按月提供支助以缓解达尔富尔受害者的处境,并敦促其余的阿拉伯国家根据多哈首脑会议(2009年)的决定每月提供800万美元的财政支持,期限为一年; - تقديم الشكر إلى كافة الدول العربية التي أوفت بالتزاماتها في إنفاذ قرار قمة الدوحة بتقديم دعم شهري لتخفيف الأعباء عن المتضررين في دارفور، وحث بقية الدول العربية على سداد نسب مساهماتها في الدعم المالي المقدر بقيمة 8 ملايين دولار أمريكي شهريا لمدة عام الذي أقرته قمة الدوحة (2009)؛
感谢所有履行义务以执行多哈首脑会议决议的阿拉伯国家,它们按月提供支助以缓解达尔富尔受害者的处境,并敦促其余的阿拉伯国家根据多哈首脑会议(2009年)的决定每月提供800万美元的财政支持,期限为一年;
更多例句: 上一页