多发性硬化症阿拉伯语例句
例句与造句
- ويوصف أيضا لعلاج الآلام المزمنة (مثل تصلّب الأوعية والأعصاب المتعدد والاختلالات العصابية والتهاب المفاصل)، وفي علاج الاضطرابات العقلية وفقدان الشهية لدى المصابين بالدنف، ويجري تقييمه من أجل استخدامه في حالات سريرية مختلفة أخرى. التوصية
另据指出,它还被用于治疗慢性疼痛(例如多发性硬化症、神经紊乱和关节炎引起的慢性疼痛)、精神失常和恶病质情况下的胃口丧失。 - وقد قامت منظمتنا غير الحكومية، وهي منظمة عموم روسيا العامة للمعاقين المصابين بالتصلّب المتعدِّد، بطرح مبادرة من أجل المكافحة العامة في مجال الرعاية الصحية باعتبارها نظاماً يهدف إلى تدارس العقبات التي تحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
我们的非政府组织,全俄罗斯多发性硬化症残疾人公共组织,已提出一项倡议,以公共控制医疗的系统来越过实现千年发展目标的障碍。 - أنشئت المنظمة في عام 1996 لدعم ومساعدة المرضى الذين يعانون من فقر الدم البحري، والناعور والفشل الكلوي والذين يحتاجون إلى زرع الكلى. وفي وقت لاحق، وسعت نطاق أعمالها لتشمل التهاب الكبد والسرطان والسكري وتصلب الأوعية والأعصاب المتعدد.
本组织成立于1996年,目的是支持和协助地中海贫血病、血友病、肾功能衰竭及肾移植病患,后来又包括肝炎、癌症、糖尿病和多发性硬化症患者。 - فهي تُعاني من تصلّب الأنسجة المُتعدّد كما تعلم، تمّ مُلاحظة البدء السريري قبل عامين بجمود وضعف في ساقها اليُسرى، ومنذ ذلك الوقت، فقد تقدّمت حالتها للمرحلة الرابعة بضعف ثُنائي بالساق وصُعوبة واضحة بمُقدّمة القدم، قد يكون لهذا علاقة بمرض فيروسي عانت منه في طفولتها، لكن لا يُمكن تحديد هذا بدقة تامّة.
欧布莱恩先生 此番来信是为告知你姐姐梅根·欧布莱恩小姐的状况预[後后] 她得了多发性硬化症 很可能是原发进展型硬化症 - وفي عام 2011 عقد عدد من اجتماعات العمل مع منظمات المواطنين ذوي الإعاقة في الجمهورية السلوفاكية، ومع ممثلين عن رابطة حماية حقوق المرضى (رابطة المصابين بتصلب الأوعية والأعصاب المتعدد، ومنظمة الأمل، ورابطة الغسيل الكلوي، ومنظمة المرضى الذين زرعت لهم أعضاء).
2011年,与斯洛伐克共和国残疾公民组织和保护患者权利协会(多发性硬化症协会、希望协会、透析和移植患者协会)代表,一起举行了若干次工作会议。 - وكان هذا التنظيم من قبل الرابطة الفنلندية للمعوقين عن الحركة، ورابطة الحد الفاصل، والرابطة الفنلندية لذوي العاهات البصرية، وجمعية MS الفنلندية، والاتحاد الفنلندي لضعاف السمع، والرابطة الفنلندية لالتهاب المفاصل، والمجلس الوطني للمعوقين، ومركز دعم المهاجرين المعوقين.
这次活动由芬兰行动不便残疾人协会、门槛协会、芬兰视障者联合会、芬兰多发性硬化症协会、芬兰听力困难者联合会、芬兰关节炎协会以及全国残疾人理事会共同举办。 - تأسست المؤسسة الخيرية للأمراض الخاصة في عام 1996 لدعم ومساعدة المرضى الذين يعانون من أمراض فقر الدم البحري، والناعور، والفشل الكلوي والذي أجري لهم زرع الكلى، ثم أصبحت تساعد أيضا المصابين بالتهاب الكبد، والسرطان، والسكري، ومرض تصلب الأوعية والأعصاب المتعدد.
特殊疾病慈善基金会成立于1996年,目的是支持和协助地中海贫血病、血友病、肾功能衰竭及肾移植病患,后来又包括肝炎、癌症、糖尿病和多发性硬化症患者。 - وبسبب مشاكل الدفع، توقف عدد من الشركات الطبية() عن تصدير الأدوية إلى جمهورية إيران الإسلامية، مما أدى إلى نقص أفادت التقارير بوجوده في العقاقير المستخدمة في علاج أمراض مختلفة، منها السرطان وأمراض القلب والجهاز التنفسي وفقر الدم البحري (الثلاسيميا) والتصلب المتعدد().
由于支付问题,几家医药公司 已经停止向伊朗伊斯兰共和国出口药品,导致所报道的用于治疗癌症、心脏病和呼吸问题、地中海贫血症和多发性硬化症等各种疾病的药物的短缺。 - والصلات المحتملة بين التعرض لأشعة الشمس وانخفاض احتمال الإصابة بسرطان الثدي وسرطان القولون وسرطان البروستاتا لا تزال غير أكيدة، إلا أن الأدلة تتزايد على أن لإنتاج فيتامين دال المستحث بالأشعة فوق البنفسجية تأثيرات إيجابية على عدد من أمراض المناعة الذاتية، مثل التصلب المتعدد ومرض السكري من النوع الأول.
接触阳光和减少乳腺癌、结肠癌和前列腺癌的风险之间有没有联系还不确定,但越来越多的证据表明因紫外线辐射而产生的维他命D对于一些如多发性硬化症和1型糖尿病等自身免疫性疾病有积极的影响。 - بيد أن التصريحات الأخيرة لوزير الصحة الإيراني الحالي التي تشير إلى أن قطاع الطب الحيوي الإيراني حقق الاكتفاء الذاتي في إنتاج المواد الخام للبنسلين G، والمنتجات التي تستخدم لعلاج الهيموفيليا والتصلب المتعدد والسرطان، تجعل من العسير التأكد من التأثير المنظور لنقص واردات الأدوية على القطاع الصحي في البلد.
然而,卫生部长最近发表公告指出,伊朗生物医学部门在生产青霉素G和用于治疗血友病、多发性硬化症和癌症的产品的原材料方面已实现自给自足,因此难以确定有关药品进口短缺对该国卫生部门的可预见影响。
更多例句: 上一页