×

多元文化教育阿拉伯语例句

"多元文化教育"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تافيتيرا 35 وظيفة دائمة لمدرسين مُدرَّبين على التعليم المتعدد الثقافات(46).
    为在Tavyterä社区土着学校从事多元文化教育工作的35名毕业生设立了长期职位。 46
  2. وترحب اللجنة أيضاً بسن تشريعات في عام 2010 تعترف بحقوق السكان الأصليين في الحصول على تعليم ثنائي اللغة ومشترك بين الثقافات.
    委员会还欢迎2010年颁布立法承认土着民众获得双语和多元文化教育的权利。
  3. 51- ولاحظ المراقب عن تحالف المنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين والكاريبي التحسن المسجل في سياسات التعليم المتعدد الثقافات التي تنتهجها حكومة أوروغواي.
    美洲和加勒比非洲后裔联盟的观察员指出乌拉圭政府多元文化教育政策的改善。
  4. وقد جرى تعزيز التعليم المتعدد الثقافات في عدة بلدان من أجل تحسين احترام الاختلاف الثقافي وإنهاء التعصب والنماذج النمطية العرقية.
    多元文化教育在一些国家得到了提倡,以促进对文化差异的尊重,消除偏见和种族成见。
  5. وعلاوة على ذلك، رحبت بالتشريع الذي استحدث في عام 2010 الذي يعترف بحقوق الشعوب الأصلية في التعليم الثنائي اللغة الجامع للثقافات().
    此外,委员会欢迎2010年颁布立法承认土着人民获得双语和多元文化教育的权利。
  6. وقد نصت استراتيجية تطوير التعليم في جمهورية قيرغيزستان للفترة 2012-2020 على أهمية مبدأ التعددية الثقافية للنظام التعليمي.
    《吉尔吉斯共和国2012-2020年教育发展战略》中也强调了多元文化教育原则的重要性。
  7. 78- وتدعم اليونسكو مبادرات عديدة، مثل مشروع التعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات الخاص بأطفال شعب المايا والجاري تنفيذه في المدارس الابتدائية بغواتيمالا.
    教科文组织为一系列倡议提供支助,如危地马拉小学的玛雅双语和多元文化教育项目。
  8. وكجزء من هذه الجهود، حددت الحكومة التثقيف في مجال حقوق الإنسان، والتثقيف المتعدد الثقافات، والتعليم المتعدد الثقافات، كمواضيع للمناهج الدراسية في المدرستين الابتدائية والثانوية.
    在政府采取的各项措施中还包括将人权教育和多元文化教育作为中小学教程表中的课程。
  9. ومنذ بضع سنوات، بدأت هذه الحالة تتغير، وثمة بلدان عديدة تعترف اليوم رسمياً بثقافات الشعوب الأصلية وتقر بضرورة إنشاء تعليم ثنائي اللغة ومشترك بين الثقافات.
    近年来这一情况有所变化,目前有几个国家正式确认土着文化并认同双语和多元文化教育的必要性。
  10. برنامج تدريب المدرسين في التعليم المشترك بين الثقافات وتدريس القيم وتحديث معارفهم (وزارة التعليم العام، وكالة الوزارة للتعليم الأساسي ودور المعلمين)
    教师 对从事多元文化教育和价值观教育的教师进行培养和知识更新的方案(公共教育部,基础和师范教育局)
  11. 242- وبذلك، فإن نظام التعليم المتعدد الثقافات والمزدوج اللغة لا يسعى فقط إلى تعليم الطفل بلغته الأم، بل يتوخى أيضاً تنشئته على تقدير ثقافته والحفاظ عليها.
    通过这种方式,双语多元文化教育不仅设法确保儿童在开始学习时就使用母语,而且还确保儿童能够加强并改进其文化。
  12. في إطار تنفيذ عملية التغيير الحالية، يكفل للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل، الحق في الحصول على الأراضي والاستفادة من خدمات الصحة في سياق تعدد الثقافات والانتفاع من التعليم المتعدد الثقافات.
    在当前变革进程实施工作中,保障妇女有权利在两性平等的条件下获得土地、多元文化医疗和多元文化教育
  13. وأشار الخبير المستقل إلى أن التجنيد في القوات المسلحة وقوات الأمن يجب أن يشتمل على تعليم بشأن التفاعل بين الثقافات والتعددية الثقافية للأفراد العسكريين القادمين من مناطق متنوعة ثقافياً وإثنياً في كوت ديفوار.
    武装和安全部队的招募应成为对来自科特迪瓦丰富文化和民族多样性的军人进行跨文化和多元文化教育的机会。
  14. كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف جهودها لرفع مستوى التحصيل الدراسي لأطفال الغجر وتعيين موظفين إضافيين في المدارس من أفراد جماعات الغجر، وتشجيع التعليم المتعدد الثقافات.
    委员会还建议缔约国加强努力,以提高罗姆族儿童在学校中的成绩,从罗姆族成员中聘请更多的学校人员,并且提倡多元文化教育
  15. وتتعلق المهام المُحددة بحقوق الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات وطنية وإقامة العلاقات مع الأقليات الوطنية التي تعيش في سلوفاكيا وتشكيل المواقف منها، وكذلك التثقيف الأفقي متعدد الثقافات.
    具体任务涉及属于少数民族的人的权利、与生活在斯洛伐克共和国的少数民族建立关系并端正对他们的态度以及横向多元文化教育
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.