×

多产的阿拉伯语例句

"多产的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتضمن المناطق البحرية قبالة الخط الساحلي للصحراء الغربية الذي يمتد على مسافة 200 1 كيلومتر بعض أغنى مصائد الأسماك وأكثرها إنتاجاً، ووفقاً للعديد من المسوح الجيولوجية، يعتقد أن الجرف القاري للصحراء الغربية يحتوي احتياطيات هامة من النفط وغاز الميثان.
    西撒哈拉1 200公里海岸线近海地区拥有若干世界上最丰富多产的渔场。 多次地质调查认为,西撒哈拉大陆架蕴藏大量石油和沼气。
  2. وبخصوص حماية البيئة البحرية والموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، تلاحظ الفلبين أن معظم حمل التلوث في المحيطات مصدره أنشطة برية وأنه يؤثر على أكثر المناطق إنتاجية في البيئة البحرية.
    关于保护海洋环境和国家管辖范围以外区域海洋遗传资源,菲律宾注意到,海洋污染物大多数来自陆上活动,并影响到海洋环境中最多产的海域。
  3. وقد زاد تغير المناخ والفقر من احتمالات الهجرة ومخاطرها (سواء داخل البلد الواحد أو عبر الحدود)، فغالبا ما يجبر المتضررون على النزوح بحثا عن فرص جديدة في المناطق الأقل عرضة للكوارث والأكثر إنتاجية.
    气候变化和贫穷增加了移徙(国内移徙和跨国界移徙)的可能性及风险,因为受影响人往往被迫迁至灾害风险较小和更为多产的地区,以寻求新的机遇。
  4. وتوافق إسرائيل على أن تحقيق الإمكانات الفردية كاملة والاشتراك التام في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية كعضو فعال ومنتج هي عوامل بالغة الأهمية في إيجاد الظروف اللازمة لحل سياسي وسلام دائم.
    以色列同意,使个人充分发挥潜力并作为积极和多产的参与者全面参与社会、经济和文化生活对为利用政治手段解决冲突和实现持久和平创造必要条件至关重要。
  5. ومما يثلج الصدور أن نلاحظ أن العام المنصرم كان أكثر الأعوام إنتاجية في تاريخ المحكمة وأنها خلال تلك الفترة أصدرت أربعة أحكام موضوعية وأمرين قضائيين وعقدت جلسات استماع لأربع قضايا، وتقوم بالتداول حاليا في ثلاثة أحكام أخرى.
    令人振奋的是,过去一年是法院历史上最多产的一年,在过去一年里,法院作出四项实质性判决和两项命令,就四起案件举行了聆讯,目前正在审议三项判决。
  6. (أ) بناء على طلب المجلس، أو بناء على مبادرتها هي، إجراء بحوث وإعداد وثائق (وخاصة إجراء دراسات مواضيعية متعمقة وفقاً لبرنامج عمل طويل الأجل موضوع بعناية محدد الأولويات وغير غزير المادة) بغية تيسير تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    应理事会的要求或主动开展研究和编写文件(特别是按照仔细确立、优先事项明确、不过于多产的长期工作计划,编写专题深入研究报告),以便利促进和保护人权。
  7. في الوقت الذي تحظى فيه غالبية البلدان أعضاء اللجنة باحتياطيات مشتركة ضخمة من النفط والغاز الطبيعي، فإن المنطقة أقل حظا بصفة عامة فيما يتصل بمصدرين آخرين من المصادر الطبيعية الحاسمة، وهما اﻷرض المنتجة وموارد المياه المتجددة والميسرة.
    37.尽管西亚经社会大多数成员国因其总体石油和天然气库存大而得天独厚,但在两个其他关键的自然资源多产的土地和可得到的再生水源方面,该区域整体上不太幸运。
  8. وفي الفترة ما بين 1968 و1996، مر المحفل بأكثر مراحله عطاءً، فكانت معاهدة قاع البحار، والاتفاقيات بشأن الأسلحة البيولوجية، وحماية البيئة، والأسلحة التقليدية، والأسلحة الكيميائية، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    从1968年到1996年,它经历了最多产的阶段---- 《海床条约》、《生物武器公约》、《禁止改变环境公约》、《特定常规武器公约》、《化学武器公约》、《全面核禁试条约》。
  9. وينبغي تقديم المساعدة التقنية والمالية لتوسيع وتحسين شبكات الري واستنباط أنواع من المحاصيل تكون أكثر إنتاجية في ظل الظروف الأفريقية، تحسين شبكات الإمداد بمدخلات أخرى، وتحسين الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات والأسواق، وتوسيع فرص الحصول على الائتمانات؛
    应当提供如下方面的技术和财政援助:扩大和改进灌溉系统;开发在非洲条件下更多产的作物品种;改进其他投入的供应系统;改善交通和通信基础设施及市场;扩大信贷机会;
  10. وتسلّم الاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل بأن الاستثمار في صحة المرأة والطفل يبني مجتمعات مستقرة محبة للسلام ومنتجة؛ ويحدّ من الفقر؛ ويحفز النمو الاقتصادي؛ ويتسم بالفعالية من حيث التكلفة؛ ويساعد النساء والأطفال على إعمال ما لهم من حقوق الإنسان الأساسية.
    妇幼健康全球战略认为,对妇女和儿童的健康投入能够建设稳定、和平与多产的社会;减少贫穷;刺激经济增长;符合成本效益;并且有助于妇女和儿童了解她们的基本人权。
  11. يهدف هذا المشروع إلى تحسين نوعية حياة فرادى صغار المنتجين في منطقة المشروع ومستويات دخلهم وحالتهم التغذوية، مع إيلاء اهتمام خاص بالنساء؛ والإسهام في الاستقرار الاجتماعي عن طريق تهيئة بدائل للعمالة الدائمة وتشجيع تنويع الإنتاج الزراعي وتوجيهه إلى مجالات أكثر إنتاجية، وإيجاد طرق لمعالجة الحالة الحرجة فيما يتعلق بحفظ الموارد الطبيعية؛
    此计划还特别照顾女性,另外还创造了很多长期工作岗位为社会稳定做贡献,促进农业生产的多样性向更多产的国家发展,为保存自然资源的严峻情况提供解决方案。
  12. 22- واستعرضت حلقة العمل أيضا ما هو متوفر حاليا من تكنولوجيا المعلومات، وخصوصا الوسائط المتعددة وشبكة الانترنت، التي تتيح بيئة تطويرية مادية غنية يمكن فيها استحداث وتنفيذ أنشطة جذابة وفعالة وما يتصل بها من مضامين بطرق تتسم بالتحدي وتدعو للاهتمام.
    22.讲习班还审议了目前可以利用的信息技术,特别是多媒体和因特网技术,它们提供了一个多产的材料制作环境,在这里人们可以以富有挑战性和趣味性的方式制作和交付有趣而有效的活动和相关内容。
  13. 28- وأظهرت دراسة حديثة، أجريت لتقدير مدى ضعف الغابات الشيلية وكيف يمكن للغابات أن تتغلب على ضغوط ونتائج سيناريو المناخ المتوقع للفترة 2070-2100، أن جميع الأنواع التي خضعت للدراسة ستتأثر وأن من المحتمل أن موقع الغابة المنتجة سينـزاح نحو الجنوب بشكل رئيسي.
    最近有一项研究对智利森林的脆弱性以及在2070年至2100年期间森林如何克服预测的气候状况所产生的压力和后果做了评估,结果发现,所研究的全部物种均会受到影响,并且多产的森林很可能会向南方迁移。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.