外边阿拉伯语例句
例句与造句
- وأكدت السلطات المتواجدة هناك أن ستة مشبوهين آخرين كانوا يقومون بأعمال خارجية ذات منفعة عامة.
当局确认6名其他被拘留者正在外边从事公共工作。 - أما الشاب الثالث فقد أُطلقت النار عليه بينما كان يحاول نقل الجثتين من الطريق.
第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。 - أما على الحدود الخارجية، فتتحمل الدولة العضو في المجموعة، الواقعة على هذه الحدود مسؤولية نقاط المراقبة الحدودية.
对外边界则由《申根协定》缔约国负责边境管制。 - وبعد مغادرة الضباط المكان لاحظ أفراد الأسرة وجود بقع من الدم على العشب خارج المنزل.
特别行动队人员离开时,其家人发现外边草地上有血迹。 - وقد تم إغلاق الحدود الخارجية أساساً ولم يتم فتحها إلا للسماح بأدنى قدر من الواردات والصادرات وسفر الأجانب.
对外边界基本关闭,只允许起码的进出口和国外旅行。 - وأصبحت حدودها الخارجية مقفلة معظم الوقت فلم تعد تفتح إلا للسماح بالحد الأدنى من الاستيراد والتصدير والسفر إلى الخارج.
对外边界基本关闭,只允许起码的进出口和国外旅行。 - وينبغي ألا تسلم اللجنة بأن القانون الدولي لا يؤثر على الأنظمة القانونية الوطنية إلا من الخارج.
委员会不应当认为,国际法只是从外边对国家法律制度起作用。 - وخﻻل تلك الفترة هربت منه مرات كثيرة؛ بل بقيت في إحداها بعيدة عنه ثﻻثة أشهر.
在那段时间里,Mary曾多次逃走,有一次甚至躲在外边3个月。 - وذكر متحدث رسمي باسم اﻻتحاد اﻷوروبي أنه ﻻ توجد قيود في تشريع اﻻتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق بمراقبة الحدود الخارجية.
欧盟发言人指出,欧洲联盟对外边界管制的法规不受限制。 - واصل أفراد قوة كوسوفو تأمين المراقبة الملائمة للتخوم الداخلية والحدود الخارجية لكوسوفو ونقاط عبورها المعترف بها.
驻科部队继续对科索沃的内外边界和认可的过境点进行适当管制。 - ويمكن تسليم النماذج بوضعها في صندوق الاقتراحات خارج المكتب، أو إعادتها بالبريد الإلكتروني أو بالفاكس.
这些反馈表可投入办公室外边的意见箱,或经电子邮件或电传交回。 - واصل جنود قوة كوسوفو توفير المراقبة المناسبة للحدود الداخلية والحدود الخارجية لكوسوفو ونقاط العبور المعترف بها.
驻科部队继续对科索沃的内外边界和认可的过境点进行适当的管制。 - وينبغي أن يكون مفهوما أن عرض التقديرات بهذه الطريقة راجع إلى أن الخدمات الطبية المشتركة هي عملية خارجية.
应当了解到这种编制格式是由于联合医务处是一项外边的业务。 - الظروف التي تفضي إلى نشوء حالات الطوارئ التي تزعزع الاستقرار على الحدود الخارجية للبلدان الأعضاء في رابطة الدول المستقلة؛
造成破坏独联体成员国对外边境稳定的紧急状态的前提条件; - وأخبر الموظفون المعنيون بالمناجم والبيئة الفريق أن المعادن كان يمكن جلبها إلى الامتياز من الخارج.
矿业和环境官员告诉专家组,矿产品可能是从外边运进这家特许矿的。