外来工人阿拉伯语例句
例句与造句
- وتم إنشاء خط ساخن للإجابة على أية تساؤلات أو شكاوي تتعلق بقضايا العمال، والتوعية بحقوق العمال الوافدين.
设立了热线,答复任何有关工人问题的疑问或申诉,使这些外来工人了解自己的权利。 - ومن بين ما مجموعه 30 عاملاً أجنبيا تقريبا، أبقينا على 5 عمال فقط للقيام بأعمال الصيانة للطائرات التي كانت لا تزال صالحة للطيران.
在总共约30名外来工人中,我们仅留用五人,以负责保养仍适航的飞机。 - 290- إذا تعرض العمال المهاجرون للإساءة أو العنف أثناء الاحتجاز، فإنهم محميون بموجب النظام القانوني في هونغ كونغ مثلهم مثل العمال المحليين في ظروف مماثلة.
若不幸遭受虐待或暴力囚禁,外来工人与本地工人一样受到本港法律制度保障。 - ونحن أيضاً على اتصال مع المنظمات غير الحكومية التي تهتم بشؤون خدم المنازل الأجانب من أجل تضافر الجهود لحماية حقوق العمال المهاجرين في هونغ كونغ.
此外,我们亦与参与外佣事务的非政府机构保持联络,共同保障外来工人在港的雇佣权益。 - ولا تعتزم الحكومة إلغاء سند الضمان. حيث أن الغرض من هذا السند هو ضمان قيام أرباب العمل بإعادة العمال الأجانب إلى أوطانهم لدى انتهاء عقودهم.
政府还没有取消担保函的计划,因为担保函的目的是确保雇主在合同结束时将外来工人遣送回国。 - وعلى الرغم من أن عددا من المنظمات غير الحكومية يعمل على حماية مصالح العمال الأجانب، فإنه لا يوجد منها منظمة تختص تحديدا بشؤون عمال الخدمة المنزلية.
尽管有一些非政府组织致力于保护外来工人的利益,但没有一个组织是专门处理帮佣工人的问题。 - ولا يزال قطاع التعدين في جنوب أفريقيا يعتمد على العمال الأجانب، ولكن إجمالي عدد العمال في المناجم وكذلك عدد العمال من أصل أجنبي أخذا ينخفضان منذ التسعينات.
南非的矿业部门仍然依赖外来工人,但是自1990年以来矿工总人数和外籍矿工人数都在下降。 - ومن الواضح أن عدد العمال المهاجرين في شرق وجنوب شرق آسيا يظل ضخما رغم انخفاضات العدد التي أحدثتها الأزمة المالية عام 1997.
显然,虽然1997年金融危机的影响造成外来工人减少,但是东亚和东南亚吸收的移徙工人人数仍然十分可观。 - وتجعل الزراعة التعاقدية المزارع الصغيرة أشبه بالمزارع الكبيرة بدرجة أكبر، وهذا هو الحال خاصة عندما تشجع المزارع على تشغيل اليد العاملة الخارجية على نحو منتظم بصورة أو بأخرى.
代耕使得小农场更像是大规模种植园,在这种特定情况下,这促使农民或多或少地经常聘请外来工人。 - وعلى وجه الخصوص، ألاحظ في كثير من الأحيان المعاملة المسيئة التي يلقاها المهاجرون في إطار ما يسمى تورية برامج " العمال الزائرين " .
我特别注意到移民经常在一些被委婉地称为 " 外来工人 " 的方案下受到虐待。 - ورغم الهدف المعلن بالاستعاضة عن العمال الأجانب بمواطنين، لم تستطع بلدان المجلس أن تخفض بدرجة كبيرة نسبة العمال الأجانب في قوى العمل لديها.
虽然海湾合作委员会成员国政府宣布要以本国国民取代外籍工人,但是一直未能大幅度减少外来工人在劳动力中所占份额。 - وبالإضافة إلى ذلك، تكفل المادة 27 من القانون الأساسي والمادة 18 من شرعة الحقوق للعمال المحليين أو المهاجرين على حد سواء تكوين النقابات والانضمام إليها.
此外,《基本法》第27条及《人权法案》第18条保障了所有劳工(不论本地或外来工人)可享有组织和参加工会的权利。 - كما أطلقوا النار على بيوت أفراد وأصابوا عمالا لا ينتمون لشعب الأحواز الأصلي بجراح في مدينة رامشير لإثارة أعمال شغب عرقية وانفصالية، وبث الخوف في أوساط السكان.
他们还向居民住宅开火,导致Ramshir市的外来工人受伤,目的是挑起族裔和分离主义者的暴动,让人们感到恐惧。 - والواقع أنه لم يكن من الواضح ما إذا كان قد تم تعيين عمال خارجيين لبناء المخبأ أم تمت الاستعانة بالعمال المستخدمين فعلاً في البعثة الدبلوماسية أو في وكالات حكومية متخصصة.
的确,不清楚是雇用了外来工人建造这一防空洞,还是所涉作业是由外交使团或专门政府机构已经雇用的工人完成的。 - وفي العديد من البلدان، لا يمكن للمهاجرين تغيير أرباب عملهم أو أعمالهم خلال السنة الأولى من إقامتهم، وتطبق القيود عادة بشكل دائم على المهاجرين ممن تم توظيفهم بموجب عقود عمال أجانب.
在很多国家,移民不能在居住的第一年里变换雇主或工作,但这项限制往往永久性地适用于根据外来工人合同雇用的移民。