×

外判阿拉伯语例句

"外判"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما الدول الأطراف التي يمكنها تنفيذ الأحكام الأجنبية عندما ترفض طلب تسليم فتتصرف استنادا إلى التشريعات الوطنية أو المعاهدات الإقليمية أو التطبيق المباشر لاتفاقية مكافحة الفساد.
    那些在拒绝引渡请求时可以执行国外判决的缔约国依据国内立法、区域条约行事,或直接适用《公约》。
  2. وتتصرف الدول الأطراف التي يمكنها تنفيذ الأحكام الأجنبية عندما ترفض طلب تسليم استنادا إلى التشريعات الوطنية أو المعاهدات الإقليمية أو التطبيق المباشر لاتفاقية مكافحة الفساد.
    那些在拒绝引渡请求时可以执行国外判决的缔约国依据国内立法、区域条约行事,或直接适用《联合国反腐败公约》。
  3. ونستند في ذلك إلى الخبرة المكتسبة في المشروع النموذجي المشار إليه في الفقرة 321 من التقرير الأولي ومن خلال تأجير المواقع (انظر الفقرة 557 أدناه).
    我们采取这个做法,是因为我们从首份报告第321段提及的试验计划,以及外判处所的工作中(见下文第557段)汲取了经验。
  4. إن مقرر مجلس الإدارة 16 هو التزام من قبل مجلس الإدارة " بمبدأ منح فائدة على التعويضات كإضافة إلى التعويضات عن الأضرار الموصى بها من قبل الأفرقة " .
    理事会第16号决定是理事会表示要贯彻 " 就小组建议的裁定赔偿额以外判给赔偿金利息的原则 " 。
  5. 6- ليس في أحكام الفقرة (5) من هذه المادة ما يقيد أي أثر آخر يترتب على حكم القضاء أو قرار التحكيم الأجنبيين بموجب قانون الدولة التي وقع فيها حجز السفينة أو قدم فيها الضمان لرفع الحجز عنها.
    本条第5款中所载的任何规定,均不限制按扣船实施地国法律或用以使船舶获释的担保的提供地国法律赋予国外判决或仲裁裁决更大的效力。
  6. وقررت أيضا وجود انتهاك خطير بشكل خاص للمادة 5 وانتهاك للمادة 13، وأمرت بمنح 000 20 جنية إسترليني إلى مقدم الطلب بخصوص ابنه وذلك تعويضاً عن الضرر غير المالي بالإضافة إلى 000 10 جنيه إسترليني لمقدم الطلب بالذات(60).
    它还认定特别严重违反第5条和违反第13条,并就提交人儿子的问题判给提交人2万英镑,作为对非金钱上损害的赔偿,另外判给提交人本人1万英镑。
  7. وربما يكون المشرّع قد أدخل تغييرات على القانون التنفيذي أو، خلافا لذلك، ربما تكون التغييرات قد نتجت من عدم النص على إجراءات متخصصة لإنفاذ قرارات التحكيم الصادرة بموجب الاتفاقية، مما يسمح، على سبيل المثال، بانطباق إجراءات إنفاذ قرارات التحكيم الداخلية أو الأحكام القضائية الأجنبية.
    立法者可能已经在实施法令中进行了修改,或者相反,由于未能规定执行《公约》裁决的专门程序,允许适用诸如执行国内裁决或国外判决的程序。
  8. )٦( ليس في أحكام الفقرة )٥( من هذه المادة ما يحد أي أثر آخر يعطى لتنفيذ حكم أو قرار تحكيمي أجنبيين بموجب قانون الدولة التي حجزت السفينة فيها أو قُدم فيها ضمان للحيلولة دون حجزها أو لﻹفراج عنها.
    (6) 本条第(5)款中所载的任何规定,均不限制按扣押执行地国的法律或以防止扣押或使船舶获释为目的的担保的提供地国的法律赋予国外判决或仲裁裁决更大的效力。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.