外交机构阿拉伯语例句
例句与造句
- وأرجو أن يشجع وجودي في البلد منظمات دولية وبعثات دبلوماسية أخرى على أن تحذو حذوي.
我希望我在该国的存在能鼓励其他国际组织和外交机构跟进。 - صرف الموظفة في السلك الخارجي من الخدمة فوراً في حال فقدت جنسيتها اللبنانية.
如果在外交机构任职的女性丧失了黎巴嫩国籍,那么将被立即开除。 - نقل الموظفة في السلك الخارجي، إذا تزوّجت من غير لبناني.
如果在外交机构任职的女性和一位非黎巴嫩人结婚了,那么将被调离该工作; - وقال إن البعثات الدبلوماسية للصين عملت من أجل حماية مصالح الصينيين المقيمين في الخارج، بمن فيهم سكان تايوان.
中国的外交机构保护包括台湾同胞在内的海外中国人的利益。 - ويمكن لطالبي اللجوء تقديم طلب للحصول على مركز اللاجئ من خلال الممثليات الدبلوماسية والقنصليات الكازاخستانية.
寻求避难者可以通过哈萨克斯坦的外交机构和领事馆申请难民地位。 - ويجري الإعداد للزيارة بالتعاون الوثيق مع الجهات الدبلوماسية في البلد المضيف ووكالات الأمم المتحدة.
访问的准备工作是与东道国的外交机构和联合国机构密切合作进行的。 - وتنسق هذه الجهود الدولية على أساس مشترك بين الوكالات في واشنطن ومع المراكز الدبلوماسية للولايات المتحدة في الخارج.
这些国际努力由华盛顿和驻外的美国外交机构进行机构间协调。 - لقد كان لي الشرف هذا العام أن أفتتح بعثتين جديدتين في كل من إندونيسيا وجنوب أفريقيا.
今年,我有幸为斐济驻印度尼西亚和南非的新外交机构主持揭幕仪式。 - 20- وللمهاجرين المحتجزين الحق في الاتصال بسلطات بلدهم الأم عن طريق السلطات القنصلية أو الدبلوماسية.
被拘留的移民有权通过领事或者外交机构同其祖国的有关部门进行联系。 - وطُلِب إلى جميع وحدات البعثات الدبلوماسية النمساوية في الخارج اتخاذ إجراءات عملية وفعالة لمناهضة الاتِّجار بالبشر.
要求奥地利的所有海外外交机构采取切实和积极的行动,打击人口贩运。 - وتشمل أيضا خبرته المهنية السابقة تقلد مناصب دبلوماسية في كل من بانكوك وموسكو ونيويورك وكييف.
他以前的工作经历还包括在驻曼谷、莫斯科、纽约以及基辅的外交机构任职。 - ووزعت هذه الوثيقة في عشرة مراكز دبلوماسية بلجيكية في الخارج، وترجمت إلى لغة البلد الذي تستعمل فيه.
该文件在比利时驻国外的十几个外交机构提供,并被翻译成所在国语言。 - 116- زادت مشاركة المرأة في السلك الدبلوماسي، في السنوات الأخيرة، مما يؤكده تكوين هذا القطاع.
近年来,妇女参与外交工作呈上升趋势,这可以从外交机构的人员组成体现出来。 - ومن ناحية أخرى، قد يجدر بالذكر أن زوجات الدبلوماسيين لا يجوز تعيينهن بوظائف ما في الدوائر الدبلوماسية.
在另外一个方面,可以发现,外交官的配偶没有机会在外交机构中被委派职务。 - 185- وتتألف الخدمة في الخارجية البرازيلية من الدبلوماسيين والموظفين والمساعدين. (انظر الجدول 3-2 في المرفق).
构成巴西外交机构的职业是外交官、使馆官员和使馆助理(见附件中的表3.2)。