外交代表阿拉伯语例句
例句与造句
- إقامة تمثيل دبلوماسي متبادل
互设外交代表 - اﻹفطار مع السفراء أو الممثلين الدبلوماسيين لبلدان رابطة دول جنوب شرقي آسيا
同东盟的大使或外交代表共进早餐 - فالتمثيل الدبلوماسي يقع دائمـــــا ضمن الاختصاص الحصـــــري للسلطات المركـــــزية .
外交代表权历来是中央当局的专属权限。 - (ب) الارتقاء بمستوى تمثيلهما الدبلوماسي إلى مستوى السفراء؛
(b) 将双方的外交代表机构上升为大使级; - الجرائم ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون
侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行 - يتم التحقق من فرادى الصادرات على أساس مخصص عن طريق التمثيل الدبلوماسي بالخارج.
个体出口特别通过驻外外交代表核实。 - الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية، بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون
侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行 - وتبادل السودان وتشاد الوفود الدبلوماسية بغرض حل الخلافات القائمة بينهما.
苏丹和乍得互派外交代表团,以消除现有分歧。 - وهذا بدوره سوف يشجع الحكومات على إرسال ممثلين دبلوماسيين دائمين.
而这反过来又会鼓励各国政府重新派驻常设外交代表。 - ويؤدي السفراء وغيرهم من الموظفين الدبلوماسيين مهامهم تحت سلطته.
大使和其他外交代表在外交部长管辖下完成自己的职责。 - وقد أُذن لممثلين دبلوماسيين من الولايات المتحدة الأمريكية المشاركة في تلك الجلسات.
美利坚合众国的外交代表被允许向审讯提供援助。 - وفي الواقع، فإن حكومتيهما تحتفظان بتمثيل دبلوماسي في هافانا وواشنطن.
而且两国政府在哈瓦那和华盛顿都设有外交代表办事处。 - (هـ) نفس الحصانات والتسهيلات التي يتمتع بها الدبلوماسيون فيما يتعلق بأمتعتهم الشخصية؛.
e. 私人行李享有给予外交代表的同样豁免和便利。 - وليس لحكومة كوستاريكا تمثيل دبلوماسي ولا قنصلي في ليبريا.
哥斯达黎加政府没有在利比里亚派驻外交代表或领事代表。 - (ج) إقامة تمثيل دبلوماسي متبادل بين الجمهورية العربية السورية ولبنان؛
(c) 阿拉伯叙利亚共和国与黎巴嫩互设外交代表机构;