×

外交、国际贸易和宗教事务部阿拉伯语例句

"外交、国际贸易和宗教事务部"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ونظمت وزارة العلاقات الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية يوما شاملا لعدة تخصصات عن الاتجار بالمرأة في سنة 2002.
    2002年,外交、国际贸易和宗教事务部举办了有关贩卖妇女问题的第二个跨部门工作日。
  2. تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها وزير الخارجية والتجارة الدولية والعبادة لجمهورية الأرجنتين، في مناسبة انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة؛
    注意到阿根廷共和国外交、国际贸易和宗教事务部长在大会第五十七届会议上表示的意见;
  3. وفد الأرجنتين سانتوس غونيي، رئيس إدارة جزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي في وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة.
    阿根廷代表团由外交、国际贸易和宗教事务部马尔维纳斯和南大西洋事务司司长桑托斯·戈尼率领。
  4. ورأس الوفد الأرجنتيني سانتوس غونيه، رئيس إدارة مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي التابعة لوزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة.
    阿根廷代表团由外交、国际贸易和宗教事务部马尔维纳斯和南大西洋事务司司长桑托斯·戈尼率领。
  5. ورأس وفد الأرجنتين رئيس إدارة جزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي في وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة، سانتوس غونيي.
    阿根廷代表团由外交、国际贸易和宗教事务部马尔维纳斯和南大西洋事务司司长桑托斯·戈尼率领。
  6. ورأس وفد الأرجنتين سانتوس غونيي، رئيس إدارة جزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي في وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات.
    阿根廷代表团由外交、国际贸易和宗教事务部马尔维纳斯和南大西洋事务司司长桑托斯·戈尼率领。
  7. وترأس وفد الأرجنتين سانتوس غونيي، رئيس إدارة جزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي في وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات.
    阿根廷代表团由外交、国际贸易和宗教事务部马尔维纳斯和南大西洋事务司司长桑托斯·戈尼率领。
  8. 1- اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية في الأرجنتين (اللجنة الوطنية) التي تؤلف جزءا من وزارة الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية، هي وكالة الفضاء الوطنية للأرجنتين.
    阿根廷国家空间活动委员会隶属于外交、国际贸易和宗教事务部,是阿根廷的国家空间机构。
  9. وتغتنم وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والعبادة الفرصة لتعرب مرة أخرى لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن فائق آيات التقدير.
    外交、国际贸易和宗教事务部借此机会再次向大不列颠及北爱尔兰联合王国大使馆致以崇高敬意。
  10. المديرية العامة لجزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي مجددا لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن فائق تقديرها.
    外交、国际贸易和宗教事务部-马尔维纳斯和南大西洋司向大不列颠及北爱尔兰联合王国大使馆致以最崇高敬意。
  11. إدارة مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي - لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن فائق تقديرها.
    外交、国际贸易和宗教事务部马尔维纳斯群岛和南大西洋司长借此机会再次向大不列颠及北爱尔兰联合王国大使馆致以崇高敬意。
  12. وتغتنم وزارة العلاقات الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية هذه الفرصة لكي تكرر الإعراب عن فائق التقدير لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    外交、国际贸易和宗教事务部-马尔维纳斯和南大西洋总局向大不列颠及北爱尔兰联合王国大使馆顺致最崇高敬意。
  13. ديوان الحكومة، وزارة التنمية، وزارة الشؤون الخارجية والتبادل التجاري والعبادة، السلطة القضائية، المجلس المعني بإصلاح الدولة، والمجلس الوطني لتنسيق السياسات الاجتماعية، والحكومات المحلية
    内阁领导层;发展部;外交、国际贸易和宗教事务部;最高法院;国家改革委员会;全国政治协调委员会;地方政府
  14. المديرية العامة لجزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي هذه الفرصة لتعرب لسفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مجددا عن فائق تقديرها.
    外交、国际贸易和宗教事务部-马尔维纳斯和南大西洋司借此机会向大不列颠及北爱尔兰联合王国大使馆致以最崇高敬意。
  15. تعتبر وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والعبادة، وهي تعمل من خلال إدارة التنسيق والتعاون التابعة لها، هي الشريك الأساسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لغرض تحقيق نتائج البرنامج.
    国际协调合作秘书处领导下的外交、国际贸易和宗教事务部是联合国开发计划署实现该方案目标的主要合作伙伴。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.