夏尔·科南·班尼阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أوصى مفوض الاتحاد الأفريقي ببقاء الرئيس لوران غباغبو على رأس الدولة خلال تلك الفترة مع منح رئيس الوزراء، شارل كونان باني، كافة الصلاحيات الضرورية من أجل تنفيذ المهام الآنفة الذكر.
非盟的专员还建议巴博总统在这一期间继续担任国家元首,同时让夏尔·科南·班尼总理拥有必要的权力来开展上述工作。 - " ويكرر مجلس الأمن تأييده التام لرئيس الوزراء، السيد تشارلز كونان باني. ويدعو عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى أن تقوم، وفقا لولايتها، بتقديم كل مايلزمه من دعم.
" 安全理事会重申全力支持总理夏尔·科南·班尼先生,并邀请联科行动根据其任务规定向他提供一切必要的支助。 - ويعرب الفريق عن امتنانه للرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي ورئيس الجماعة الاقتصاديــة لدول غرب أفريقيا ووسيط الاتحاد الأفريقي لتعيين سعادة السيد شارل كونان باني رئيسا للوزراء خلال المرحلة الانتقالية.
工作组感谢非洲联盟现任主席、西非国家经济共同体(西非经共体)主席和非洲联盟调解人任命夏尔·科南·班尼先生阁下为过渡时期总理。 - وذكر السيد شوري أنه قد ظهرت مؤخرا بعض البوادر المشجعة لتقدم عملية السلام نتيجة للمبادرات التي قام بها رئيس الوزراء شارل كونان باني بدعم من الرئيس لورنت غباغبو وزعماء إيفواريين آخرين.
他表示,由于夏尔·科南·班尼总理在洛朗·巴博总统和科特迪瓦其他领导人支持下采取的举措,和平进程近期出现了令人鼓舞的推进前景。 - وأكد من جديد أيضا على دعمه الكامل لرئيس الوزراء تشارلز كونان باني، ورحَّب بالمبادرات التي اتخذها وبالحوار الجاري فيما بين الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء وجميع الأطراف في كوت ديفوار.
安理会还重申完全支持夏尔·科南·班尼总理,并对他的举措以及正在进行中的洛朗·巴博总统、总理以及科特迪瓦所有其他各方之间的对话表示欢迎。 - " ويشيد مجلس الأمن برئيس الوزراء المنتهية ولايته، السيد تشارلز كونان باني، الذي أتاحت جهوده الدؤوبة التي بذلها إحراز تقدم في تنفيذ عملية السلام وأسهم في استعادة مناخ من الثقة في كوت ديفوار.
" 安全理事会赞扬离任总理夏尔·科南·班尼先生,他的不懈努力使和平进程的实施取得了进展,为科特迪瓦恢复信任气氛作出了贡献。 - " ويثني مجلس الأمن على رئيس الوزراء، تشارلز كونان باني، الذي تعاون مع الرئيس لوران غباغبو لاتخاذ هذه المبادرات الملموسة التي تشكل خطوة أولى نحو تنفيذ عملية السلام التي يقودها، ويؤكد له من جديد تأييده التام.
" 安全理事会赞扬夏尔·科南·班尼总理与洛朗·巴博总统合作,采取这些具体举措,这是朝着实施他所牵头的和平进程迈出的第一步。 - 45- وأحاط الخبير المستقل علماً بارتياح بانفتاح رئيس اللجنة، السيد شارل كونان باني، وبقدرته على الإنصات، وبإخلاص أعضاء اللجنة وموظفيها التقنيين، وباستعداد الشركاء التقنيين والماليين الدائم لدعم عملية العدالة الانتقالية في كوت ديفوار.
独立专家满意地注意到,委员会主席夏尔·科南·班尼显示出了开放思想和倾听意愿,看到了委员会成员和其技术人员付出的努力及技术和金融合作伙伴积极支持推动科特迪瓦过渡时期的法律进程。
更多例句: 上一页