复用阿拉伯语例句
例句与造句
- وتواصل الإدارة تحسين نهجها الاستراتيجي من خلال الاستجابة باستمرار لردود أفعال المستخدمين والعملاء على نواتجها وخدماتها.
新闻部通过不断回复用户和客户对其产品和活动的反馈意见,继续加强其战略做法。 - ونقل إلى موزدوك ويزعم أنه ضُرب وعُلّق من أصفاده وتلقى مراراً وتكراراً صدمات كهربائية.
他被带到Mozdok,在那里,据说有人打他,用手铐把他吊起来,并对他反复用了电刑。 - وستدعم التكنولوجيات الجديدة نشر المعلومات بسرعة وتغيير استخداماتها بفعالية، وذلك باستخدام طائفة متسعة من الوسائط الإلكترونية ووسائط الطباعة العالية الجودة.
新技术将利用广泛的高质量电子和平面媒体,支持迅速传播和有效地复用信息。 - وفي مرحلة الإنعاش، أسهمت الاستجابة في إصلاح شبكات المياه ومرافق الصرف الصحي للأسر المتضررة من كارثة تسونامي وفي تحسين إمدادات المياه.
在复原阶段,这项措施协助海啸影响的家庭修复用水和卫生设施并改善供水情况。 - وفي عام ١٩٩٧ وحده، أنتجت اللجنة ٣٠٠ ١١ طرف اصطناعي أرسل منها ٢٠٠ ٧ إلى ضحايا اﻷلغام.
在1997年一年,它就制造了11 300个修复用品,其中的7 200个用于地雷受害者。 - يستمر تدهور الحالة الاقتصادية في الجمهورية العربية السورية، ولن تتيح هذه الحالة العودة للدفع بالعملة الوطنية في الأجلين القصير والمتوسط.
阿拉伯叙利亚共和国的经济状况继续恶化,中短期内无法恢复用本国货币支付的做法。 - ثم أوسعاه ضربا بهراوتيهما على ذراعيه ورجليه وظهره لمدة تسعين ثانية تقريبا.
他倒在地上,两名看守重复用警棍打他的手臂、足部和背部,长达九十秒钟左右,其他的看守在旁边看着。 - ووفرت شركة كوم ديف الدولية أجهزة تعدد ارسال الخرج لنطاق التردد كا، وذلك في وحدة مؤلفة من 6 قنوات للاتصال عن بعد.
COM DEV国际公司向该卫星提供了一个有6个电信信道的Ka波段输出复用器。 - وسيجري اﻻرسال الهابط بطريقة " النفاذ المتعدد بالتقسيم الزمني " (TDMA) فيما يتعلق بالحزم الموجية القفازة وبطريقة " اﻻرسال المتعدد بالتقسيم الزمني " فيما يتعلق بالحزم الموجية الثابتة .
对跳跃波束来说,下行线路传输将是时分多址存取,对固定波束来说,将是时分多路复用。 - ودعا المشاركون في الدورة إلى بذل جهود متضافرة من قبل جميع الأطراف المعنية بسلسلة روافد بيانات الإبلاغ المالي الخاص بالشركات من أجل استعادة ثقة المستخدمين في هيكل الإبلاغ المالي الدولي.
会议呼吁公司报告供应链所涉各方作出一致努力,恢复用户对于国际财务报告体系的信心。 - وبيّنت هاتان الورقتان معاً أن هذا النهج إزاء تنقيح الجينوم يقوم على المتواليات، ويمكن استخدامه في مختلف أنواع الخلايا، وهو سهل ومتين وقابل للمضاعفة.
它们都说明了这种基因组编辑方法可针对特定序列,可用于不同类型的细胞,而且简便高效并可多路复用。 - ÛíÑ Ãäå íãßä ÈÇáÇÓÊäÇÏ Åáì åÐå ÇáÈØÇÞÇÊ Ãä äÝÊÑÖ æÌæÏ ÔÈßÉ ÏæáíÉ ááãåÑÈíä ÊãÊÏ ÝÑæÚåÇ Åáì ÃæÑæÈÇ æÃãÑíßÇ. æÝÖáÇð Úä Ðáß¡ Ýãä ÇáãÍÊãá ÌÏÇð Ãä Êßæä åÐå ÇáÈÑÇãíá ÞÏ ãÑÊ ÈãæÇäÆ ÇáÅÞáíã (ÈæíäÓ ÂíÑÓ¡ ãæäÊÝÏíæ) ÞÈá ÇáæÕæÅáì ÃÓäÓíæä.
看来有人故意制造混乱,将化学产品和废物倾注到打捞上来和重复用过的桶中。 - وبيّنت هاتان الورقتان معاً أن هذا النهج إزاء تنقيح الجينوم يقوم على قراءة محددة للمتواليات، ويمكن استخدامه في مختلف أنواع الخلايا، وهو سهل ومتين وقابل للمضاعفة.
它们都说明了这种基因组编辑方法可针对特定序列,可用于不同类型的细胞,而且简便高效并可多路复用。 - وفي غواتيمالا، قدمت منظومة الأمم المتحدة دعما للرعاية المتكاملة لأمراض الطفولة السائدة، وإصلاح الهياكل الصحية الأساسية، ومكافحة الكوليرا، وتقديم المساعدة الطبية.
在危地马拉,联合国系统提供支助,以用于儿童流行病的综合医治、恢复用于基本保健基础设施、控制霍乱和提供医疗援助。 - وقد رُمّزت الردود على الأسئلة بمتغير ثنائي الشُعبة ( " نعم " أو " لا " ).
对问题的答复用是非法( " 是 " 或 " 非 " )来表示。