复水阿拉伯语例句
例句与造句
- 128- وضع معايير دنيا على الصعيد الإقليمي بشأن ما يتعين تقديمه من الدعم والخدمات لضحايا الاتجار من أجل تحسين مستوى الحماية والمساعدة والتعافي.
制定区域保护和服务人口贩运受害者最低标准,以提高受害者保护、援助和康复水平。 - وفي شرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي، استفاد مباشرة من المساعدة المقدمة من اليونيسيف ما يقرب من 1.5 مليون شخص من خلال شبكات المياه الجديدة أو التي جرى تأهيلها.
在东南非,通过新建或修复水系统,儿童基金会的援助使大约150万人受益。 - ويبين رد بمستوى " 2 " أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في تلك البلدان.
答复水平为 " 2 " 级表示替代品在这些国家已有提供并且使用广泛。 - يبين مستوى " 2 " أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في تلك البلدان.
答复水平为 " 2 " 级表示替代工艺在这些国家已有提供并且使用广泛。 - وكان من المتوقع الانتهاء من إصلاح شبكات الكهرباء والمياه والطرق في منطقة إيلز باي الواقعة في وسط مونتسيرات بحلول منتصف عام 2000.
27 53. 2000年中期以前可望在蒙特塞拉特中部的湾岛地区恢复水电供应和公路网系统。 - وينبغي إنشاء نظم دولية ومحلية للاسترداد والتمويل والاستثمار والتعويض، بالمشاركة مع الشعوب الأصلية لاستعادة السلامة للمياه والنظم الإيكولوجية.
必须与土着民族合作建立复原、融资、投资和补偿的国际制度和国内制度,以恢复水和生态系统的完整。 - ومع ذلك، تمكنت وكالات الأمم المتحدة من مواصلة أنشطة محدودة تتعلق بإصلاح البنية التحتية للمياه والخدمات الاجتماعية في شمال منطقة أبيي.
不过,联合国机构设法继续在阿卜耶伊地区北部开展与恢复水和社会服务基础设施有关的有限的活动。 - (ب) نظام يكفل إدارة المخاطر بأتم معنى الكلمة، من تخطيط الأمن ونشره إلى تنسيق الانتعاش، وتوزيع المعونة، وتنسيق جهود استعادة المنافع العامة؛
(b) 发展制度以确保充分管理灾害,包括安全规划和部署、协调恢复。 分配援助及协调恢复水电供应的努力; - 48- ولا تعتبر مؤشرات النجاح المحدودة جدا لقاعدة بيانات المعهد الأوروبي، من حيث معدلات الاجابات والفائدة، أساسا واعدا لتوسيع هذه المنشآت في مناطق أخرى.
从答复水平和利用水平来看欧洲防罪所数据库的成功极为有限,没有希望成为向其他区域扩大此种做法的依据。 - 508- وتشمل طرائق الغذاء مقابل العمل أي أنشطة مثل إصلاح نظم الري، وصون التربة، وإعادة بناء المساكن وإمدادات المياه، ونظم الإصحاح الأساسية، وإعادة إنتاج الفواكه والخضراوات.
以工换粮方式包括修理灌溉系统、土壤保持、重建房屋及供水与基本卫生系统、恢复水果蔬菜生产等活动。 - 45- وأشار الخبراء إلى أنه ينبغي أن يراعى في تقييم الاتجاهات الإقليمية مستوى الخط القاعدي للتنفيذ وتحديد المناطق التي استطاعت الحفاظ على مستوى ردودها أو تحسينه.
专家表示,评价各种区域趋势时,应考虑到实施工作的基线水平,并确定能够维持或改进答复水平的各区域。 - نحن عازمون على توعية جميع الجهات الاجتماعية الفاعلة المعنية بالتنوع الإيكولوجي وحماية الموارد الطبيعية، وذلك من خلال تنظيم مسابقة للتأكيد على الطابع الشعائري والديني للمياه.
我国正在计划举办恢复水的宗教仪式与宗教性质竞赛,以提高所有社会行动者对生态多样性和保护自然资源的认识。 - وطلبت صاحبة البلاغ، التي تعاني من مرض تنكسي يعيق بشدة قدرتها على الحركة، من السلطات السويدية، دون جدوى، منحها ترخيصاً لبناء حمام سباحة في منزلها لأغراض إعادة التأهيل.
来文提交人患有严重影响行动能力的退行性疾病,向瑞典当局申请在家中建造一个康复水疗池,但未获批准。 - ومن شأن إعادة تأهيل الحفائر ومناطق تجمع المياه، وتطوير مواقع جديدة للحصول على الماء، أن يساعد على حل النزاعات المحلية وتيسير قيام علاقات تكافلية بين القبائل البدوية، وبين الرعاة والمزارعين.
恢复水库和蓄水池,开发新的汲水点,可有助于解决地方冲突,促进游牧民、牧民和农民之间的共生关系。 - 2000) إلى 70 في المائة في فترة تقديم تقارير الإبلاغ الثالثة والأخيرة (2002-2004).
撒哈拉以南非洲地区的答复水平从第一个报告期(1998-2000年)时的57%提高到第三个报告期(2002-2004年)时的70%。