复习课程阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد يتضح أن هذا النهج أكثر فعالية من حيث التكلفة وقد يتيح إجراء دورات شاملة لتحديث المعلومات بشأن الأخلاقيات تكون أقل تكررا.
这种做法可能会更具有成本效益,可以不必那么频繁地举办全面的道德操守复习课程。 - ثمة حاجة للمحافظة على تدريب موظفي الجمارك ودعم الدورات التجديدية لهؤلاء الموظفين فضلا عن المبادرات الخاصة بتعزيز التعاون مع مبادرة الجمارك الخضراء؛
(m) 必须维持海关培训并且支持海关培训复习课程和举措以加强与绿色海关倡议的合作; - ويجرى أيضا تنظيم دورات لتجديد المعارف على فترات منتظمة وينصح الموظفون بإكمال الدورة التدريبية الإلزامية على الإنترنت (لدى وفودهم على البعثة) في أسرع وقت ممكن
并定期举办复习课程,要求工作人员在抵达综合团后,尽早完成规定的在线培训课程 - )ز( إعداد برامج التدريب في مجال اﻻتصاﻻت ودورات تجديد المعلومات بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل تحسين مهارات الموظفين جميعا.
(g) 与人力资源管理厅合作编制各项传播训练和复习课程方案,以改进所有工作人员的技能。 - وستُقدم دورات تنشيطية طيلة 2008 لفائدة الجهات صاحبة المصلحة من قبيل أعضاء المجلس والمشاركين في أفرقة العمل والأحداث التي تنظمها الأمم المتحدة.
2008年一整年将为委员会成员、和联合国工作组和活动的参加者等利益攸关方开办复习课程。 - يتضمن الميدان اﻷول دورات دروس منتظمة للتدريب، والتدريب اﻻستكمالي، في إدارة المشاريع، مخصصة لكبار المستشارين التقنيين في إطار المشاريع التي يعهد بها إلى المكتب.
第一个领域是有系统的项目管理培训和复习课程,对象是项目厅所负责的项目的首席技术顾问。 - يتضمن الميدان اﻷول دورات دروس منتظمة للتدريب، والتدريب اﻻستكمالي، في إدارة المشاريع، مخصصة لكبار المستشارين التقنيين في إطار المشاريع التي يعهد بها إلى المكتب.
第一个领域是有系统的项目管理培训和复习课程,对象是项目厅所负责的项目的首席技术顾问。 - ويشارك كبار الموظفين في دورات متخصصة وتجديدية تتعلق بالإدارة والترقية؛ ويتم استعراض أدائهم على فترات منتظمة، ويوفر لهم تدريب إضافي عند اللزوم.
资深官员定期参加管理和提升的专业和复习课程。 对他们定期进行业绩考察,必要时给予额外培训。 - وقد أتــم حتـى الآن 76 ضابطا سابقا من ضباط الشرطة الذين ينتمون إلى الأقليات العرقية دورات تجديد المعلومات؛ وتولى أكثر من نصفهم مناصـب عليا.
到目前为止,共有76名少数民族前警察完成了复习课程;其中一半以上的人担任了高级职务。 - عقد خمس دورات تدريبية عن حقوق الإنسان ودورات تجديد المعلومات في مجال حقوق الإنسان، مع التركيز على النساء والأطفال، لما مجموعه 500 من أفراد القوات المسلحة وأجهزة إنفاذ القانون والقضاء في كوت ديفوار
向500名科特迪瓦军人、执法人员和司法人员举办5次人权培训班和复习课程 - ويعتقد المفتشان اعتقادا قويا بأن التدريب في مجال الأخلاقيات ينبغي أن يكون إلزاميا لجميع الموظفين وينبغي أن تُنظَّم بعد ذلك دورات لتجديد المعلومات على أساس منتظم.
检查专员强烈认为,应要求所有工作人员参加道德操守必修培训,还应定期举办必修的复习课程。 - ويعتقد المفتشان اعتقاداً قوياً بأن التدريب في مجال الأخلاقيات ينبغي أن يكون إلزامياً لجميع الموظفين وينبغي أن تُنظَّم بعد ذلك دورات لتجديد المعلومات على أساس منتظم.
检查专员强烈认为,应要求所有工作人员参加道德操守必修培训,还应定期举办必修的复习课程。 - 27- ويعمل مكتب المدعي العام حالياً على عقد دورة تدريبية لتجديد المعارف بشأن البرلمان وبرنامج لتوعية الجمهور بعد مضي سنتين على تطبيق الإصلاح الدستوري والسياسي لعام 2010.
在2010年宪法和政治改革两年后,总检察长办公室正在举办议会复习课程和开展宣传方案。 - وسيلزم تنفيذ البرنامج باستمرار لكفالة تدريب الموظفين الجدد بعد الانطلاقة الأولى، وعقد دورات لتجديد المعلومات واستكمال المعارف لصالح الموظفين الحاليين.
培训课将需不间断开设,以确保在最初启动后对新工作人员进行培训,并向现有工作人员举办复习课程和补习课程。 - 43 -ولتعزيز قدرات الموظفين الأفغان، شرع معهد تدريب موظفي الخدمة المدنية في تدريب المتخرجين الجدد من الجامعات وتقديم دورات تجديد المعلومات إلى الموظفين المدنيين الموجودين في الخدمة.
为了提高阿富汗官员的能力,公务员培训学院开始培训刚毕业的大学生,为现任公务员开设复习课程。