填补空白阿拉伯语例句
例句与造句
- على أن هناك منظمات غير حكومية، مثل جمعيات الرب لخدمات الإغاثة والتنمية، تقوم حالياً بسدِّ هذه الثغرة.
然而,非政府组织,比如上帝救济和发展服务组织大会目前正在填补空白。 - وأعرب عن دعم قوي للرأي القائل ان مشاريع المواد واو الى حاء ينبغي أن تؤدي وظيفة قواعد سد الثغرات .
一种受到大力支持的意见是,F至H条草案应起填补空白规则的作用。 - وجميع هذه العوامل تدعو الحكومات إلى القيام بدور أكبر في سد الفجوات التي يعوق وجودها العوامل الاجتماعية والاقتصادية الخاصة من أداء دورها بسلاسة.
所有这些因素都意味着政府在填补空白方面需要发挥更大作用。 - وردم الهوة، أي سد الفجوة، يمثل تحديا يتعين طرحه مستقبلا كبرنامج عمل في مجال حقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
缩少差距、填补空白是一项挑战,必须在未来制定土着人民人权行动纲领。 - وهو سد فجوة معيّنة وكفالة ألاّ تنـزلق البلدان الخارجة من الصراع مرة أخرى إلى الصراع.
赋予它的作用是具体的 -- -- 填补空白,确保刚摆脱冲突的国家不再度陷入冲突。 - ورئي على وجه الخصوص أن القواعد ذاتها، مثل المادة 15، توفّر أساسا كافيا لسد الثغرات.
更重要的是,《规则》本身,例如其第15条,已经为填补空白提供了充分的依据。 - وقد تم تفكيك هذه المؤسسات على أمل أن يقوم القطاع الخاص بسد الثغرة الناجمة، وبطريقة أكثر فعالية.
政府撤消了这类机构,是希望私人部门能够填补空白,更有效率地履行有关职能。 - وكثيراً ما تملأ المنظمات الدينية الفجوة التي تهملها أو تغيب عنها الحكومات والمنظمات غير الدينية من بين المنظمات غير الحكومية.
宗教组织通常在政府和世俗的非政府组织未取得成绩或未涉足的领域填补空白。 - وأوصى المتكلمون بأن يناقش المؤتمر وسائل معالجة الثغرات والصعوبات المصادفة في التنفيذ، وذلك تسهيلاً للتصديق.
发言者建议,缔约方会议应当就如何填补空白并克服执行上的困难以推动批准工作展开讨论。 - وقيل إن التعاون التقني والتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية لن يكفيا وحدهما لسد الفجوة، وإنه تلزم خطوات ﻹعادة تأسيس اﻻلتزام بالتعاون اﻹنمائي.
仅靠技合与经合并不足以填补空白,必须采取步骤重新作出对发展合作的承诺。 - وقيل إن التعاون التقني والتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية لن يكفيا وحدهما لسد الفجوة، وإنه تلزم خطوات ﻹعادة تأسيس اﻻلتزام بالتعاون اﻹنمائي.
仅靠技合与经合并不足以填补空白,必须采取步骤重新作出对发展合作的承诺。 - يقوم البرنامج الإنمائي عادة في كثير من البلدان بوظائف لسد الثغرات وبوظائف إدارية.
在建设和平的核心领域建立起实质能力。 开发署倾向于在多个国家承担起填补空白的职能和行政职能。 - وهنالك اتفاق على أن هذه المسألة من الثغرات التي ينبغي سدها لتيسير التبادل الرسمي للخبرات والدروس المستفادة بين مختلف المؤسسات في المنطقة.
会议一致认为,有必要填补空白,以使本区域不同机构之间能正式交流经验和教训。 - فقد أدرجتها اللجنة " لتفادي ثغرة " () ولكن لم تدرج بصفتها قاعدة عرفية().
委员会将其列入是 " 为了填补空白 " , 而不是作为习惯规则。 - وذكر أنه ينبغي للفريق العامل المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون أن يحاول سد الثغرات بالتصدي للاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتجاوز مجالات الأولويات التقليدية.
法治协调和资源小组应设法填补空白,评估传统优先领域以外的技术援助需要。