塔尔图斯阿拉伯语例句
例句与造句
- وقامت الأمم المتحدة أيضا بتوسيع نطاق وصول المساعدات الإنسانية عن طريق إقامة شراكات محلية إضافية وإنشاء مراكز إنسانية في حمص وطرطوس.
联合国还通过与当地建立更多伙伴关系,以及在霍姆斯和塔尔图斯建立人道主义中心,扩大了人道主义援助准入。 - (أ) استخدام تقنيات الاستشعار عن بعد والنظام العالمي لتحديد المواقع في دراسة مكبّات النفايات الصلبة والسائلة في مدن حلب واللاذقية وطرطوس وحمص؛
(a) 利用遥感和全球定位系统技术,研究阿勒颇、拉塔基亚、塔尔图斯和胡姆斯等城市的固体和液体废物堆放场; - واتضح أنه إضافة إلى انتزاع الاعترافات قسراً عن طريق التهديد بالاغتصاب الجماعي، ارتكبت عناصرُ موالية للحكومة العنف الجنسي بكل أنواعه، بما فيها الاغتصاب، خلال غاراتهم على درعا وحماه وطرطوس.
除了以威胁轮奸来逼供之外,亲政府分子还被发现在袭击德拉、哈马和塔尔图斯时实施了强奸等性暴力。 - 166- وتلتمس هيئة الموانئ السورية تعويضاً عن الخسارة في الدخل الناتجة عن انخفاض حجم البضائع المشحونة عبر طرطوس واللاذقية خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
叙利亚港务局要求赔偿伊拉克对科威特的入侵和占领期间塔尔图斯港和拉塔基亚港货物吞吐量减少造成的收入损失。 - وقد لحقت الأضرار في الغالب بالمساكن القائمة في المستوطنات غير الرسمية (التي تقطنها الفئات المحرومة اقتصاديا) الواقعة في مناطق تدور فيها النزاعات مثل حمص، ودمشق، وحلب، ودرعا، ودير الزور().
受损房屋大多是霍姆斯、大马士革、阿勒颇、德拉和塔尔图斯等冲突地区的非正规住区(穷人住的地方)。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وشركاؤها لوازم لمعالجة المياه لفائدة زهاء 1.8 مليون شخص في محافظتي طرطوس ودير الزور.
在本报告所述期间,联合国儿童基金会及其伙伴方提供了水处理用品,使塔尔图斯省和德尔祖尔省的约180万人受益。 - (149) اقتصرت على سبيل المثال هيئتا مرفأي طرطوس واللاذقية على مجرد تقديم أدلة تثبت المرتبات الشهرية لموظفيهما ودخلهم الشهري الصافي للفترة من عام 1987 إلى عام 1992.
149 例如,塔尔图斯港务局和拉塔基亚港务局只是提交了雇员1987年至1992年月工资账和月度净收入额证据。 - وأوصلت الشحنات إلى محافظات طرطوس، واللاذقية، وريف دمشق، وحلب، وحماة، ودرعا، والقنيطرة، والرقة، ودير الزور، والسويداء، وإدلب.
运送的目的地是塔尔图斯省、拉塔基亚省、大马士革农村省、阿勒颇省、哈马省、库奈特拉省、腊卡省、德尔祖尔省、苏韦达省、伊德利布省等地。 - وحسب ما ورد في موقع الشركة على شبكة الإنترنت()، يقع مقرها في طرطوس، الجمهورية العربية السورية. وصاحب الشركة مواطن سوري يدعى محمد خفاجي.
根据其网站提供的信息, 这家公司设在阿拉伯叙利亚共和国塔尔图斯,公司拥有者是一名叙利亚公民,名叫Mohamad Khafaji。 - وكان الأطفال أيضا من بين ضحايا أعمال القتل الجماعي التي يزعم أن القوات الحكومية ارتكبتها في محافظات حمص ودرعا وحماة وطرطوس، التي حصل معظمها في عامي 2012 و 2013.
儿童也是 政府部队在德拉、哈马、霍姆斯和塔尔图斯等省实施的大规模屠杀的受害者,这主要发生在2012年和2013年。 - ولتلبية الاحتياجات الإنسانية، رفعت الأمم المتحدة وشركاؤها مستوى استجابتها إلى حد كبير خلال الأشهر القليلة الماضية، وشمل ذلك تعزيز الشراكات وإنشاء مراكز للمساعدة الإنسانية في حمص وطرطوس.
为了满足人道主义需求,在过去几个月,联合国及其合作伙伴大幅扩展了应对活动,包括通过加强伙伴关系,并在霍姆斯和塔尔图斯省设立人道主义枢纽。 - 182- فيما يتصل بمطالبتي شركتي مرفأي طرطوس واللاذقية السوريتين، لم تقدم شركة ميناء طرطوس أدلة تثبت أنها قامت بانتظام بمناولة بضائع مرت عبر مينائها في طريقها إلى مواقع مشمولة بقابلية التعويض أو قادمة منها.
关于叙利亚塔尔图斯港务局和拉塔基亚港务局的索赔,塔尔图斯港务局没有提交证据证明正常业务包括装卸运往或来自可赔地点的经由该港的货物。 - 182- فيما يتصل بمطالبتي شركتي مرفأي طرطوس واللاذقية السوريتين، لم تقدم شركة ميناء طرطوس أدلة تثبت أنها قامت بانتظام بمناولة بضائع مرت عبر مينائها في طريقها إلى مواقع مشمولة بقابلية التعويض أو قادمة منها.
关于叙利亚塔尔图斯港务局和拉塔基亚港务局的索赔,塔尔图斯港务局没有提交证据证明正常业务包括装卸运往或来自可赔地点的经由该港的货物。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُنشئت تسعة مواقع الأفرقة (في ريف دمشق، وحمص، وحماة، واللاذقية، وطرطوس، ودرعا، ودير الزور، وحلب، ودمشق) للمراقبين العسكريين والموظفين المدنيين.
在本报告所述期间,为军事观察员和文职人员设立了9个队部(大马士革省、霍姆斯省、哈马省、拉塔基亚省、塔尔图斯省、德拉省、德尔祖尔省、阿勒颇省和大马士革市)。 - وتشير الفاتورة الصادرة عن مرسل الشحنة التي جرت مصادرتها في حالة كيليس (تركيا)، وهو شركة ساد للاستيراد والتصدير، أن الشحنة تتعلق بشحنات بحرية سابقة متجهة إلى " ميناء اللاذقية أو ميناء طرطوس " .
基利斯(土耳其)案件中扣押的发货人SAD进出口公司出具的发票显示,此批托运与前几次运往 " 拉塔基亚或塔尔图斯港 " 的货物有关。